"ركزي على" - Traduction Arabe en Français

    • Concentre-toi sur
        
    • Concentrez-vous sur
        
    • Concentre toi sur
        
    • Pense à
        
    • Focalise-toi sur
        
    • Vise bien
        
    • Restez concentrée sur
        
    C'est une respiration profonde et purifiante. Concentre-toi sur le présent. Open Subtitles إنها أنفاس تنقية عميقة فقط ركزي على الحاضر
    Concentre-toi sur les paroles, essaye de te souvenir de la suite. Open Subtitles ركزي على كلمات الأغنية، حاولي تذكر ما سيتبعها
    Rien n'a changé... tu n'as pas besoin d'appeler toutes les heures. Concentre-toi sur ta répétition. Open Subtitles لست مضطرة للاتصال كل ساعة ركزي على تجربة الملابس
    Concentrez-vous sur le nom de l'homme chez qui vous allez chercher l'information. Open Subtitles ركزي على اسم الرجل الذي تسعين إلى المعلومات منه.
    Concentrez-vous sur votre respiration plutôt que sur la sensation. Open Subtitles ركزي على تنفسكِ عوضاً على إحساسك
    Concentre toi sur l'histoire. Tu es toujours drôle quand tu la raconte. Open Subtitles ركزي على الحكاية أنتِ دوما ظريفة وأنتِ تحكيها
    Pense à la vie de ton fils. Concentre-toi sur lui. Open Subtitles فكري في حياة طفلك ، ركزي على هذا الأمر في الوقت الراهن
    Concentre-toi sur les autres femmes. Assure-toi qu'elles soient prêtes. Elles se sont entraînées ? Open Subtitles ركزي على النساء الأخريات كوني متأكدة من أنهن جاهزات ، هل قمنْ بالتدريب؟
    - Je viens te chercher. Contrôle tes peurs et Concentre-toi sur tes convictions. Open Subtitles أنا قادم لإحضارك أوقفي مخاوفك و ركزي على إيمانك
    Concentre-toi sur les parties commerciales et non commerciales des ports et aérodromes, ok? Open Subtitles ركزي على الموانئ التجارية و الغير تجارية و المطارات أيضا؟
    Concentre-toi sur ma voix. Open Subtitles ركزي على صوتي. ركزي على صوتي مباشرةً. ركزي على صوتي.
    Concentre-toi sur le sapin et envoie-lui toute ta douleur. Open Subtitles ركزي على شجرة عيد الميلاد وارسلي ألمكِ هناك.
    Concentre-toi sur des détails simples et faciles à mémoriser. Open Subtitles ركزي على الأمور البسيطة لتتذكري التفاصيل
    Concentre-toi sur la médecine, Trois, et moins sur la tragédie. Open Subtitles , ركزي على الطب يا رقم 3 و ركزي أقل على الدراميات
    Concentre-toi sur ta destination avec ton cœur, pas avec ta tête. Open Subtitles ركزي على من تريدين الذهاب إليه في قلبكِ ، وليس في رأسكِ
    Concentrez-vous sur la capture de l'agent de Fulcrum. Open Subtitles ركزي على الإمساك بوكيلة نقطة الإرتكاز
    - Concentrez-vous sur le patient, c'est tout. Open Subtitles - الطوارئ تجعلني متوترة. - فقط ركزي على المرضى.
    Concentrez-vous sur votre travail pour l'instant. Open Subtitles ركزي على عملكِ في الوقت الحالي
    Çà va aller. Concentre toi sur ce que tu fais ici. Open Subtitles كل شئ سيصبح بخــير انـتي فقط ركزي على الاشياء التي هنا
    Concentre toi sur la retransformation. Open Subtitles ركزي على العوده لهيئتك الاصليه
    Focalise-toi sur ta libération de cette histoire. Tu comprends ? Open Subtitles ركزي على الخروج من هذا مفهوم؟
    Vise bien où est la beuh... Open Subtitles ركزي على الأعشاب هناك
    Restez concentrée sur Tate, Winter, et les fugitifs d'Orchestra. Open Subtitles (ركزي على (تايت) ، (ونتر "وهاربي مشروع "الأوركسترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus