"رمان" - Dictionnaire arabe français

    رُمَّان

    nom

    رُمََّان

    nom

    "رمان" - Traduction Arabe en Français

    • Roumane
        
    • Roummâne
        
    • Rouman
        
    • Roumman
        
    — À 18 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Dabcha ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Roumane. UN - وفي الساعة ٠٠/١٨، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان.
    — Entre 14 h 5 et 15 h 15, la milice du collaborateur Lahad postée sur la colline de Tahra a tiré trois bombes fumigènes et plusieurs rafales de coups de feu d'armes de moyen calibre en direction des communes de Habouch et de Kafr Roumane. UN - وبين الساعة ٠٥/١٤ و ١٥/١٥، وعلى فترات متقطعة، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الطهرة ٣ قذائف دخانية وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي حبوش وكفر رمان.
    — À 1 h 10, la milice à la solde d’Israël, postée sur la colline de Tahra, a tiré quatre obus de mortier de 81 mm en direction de Kafr Roumane qui sont tombés près du poste de l’armée libanaise. UN - في الساعة ٠١/١، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة الطهرة ٤ قذائف هاون ١٨ ملم على بلدة كفر رمان حيث سقطت قرب مركز المحطة التابع للجيش اللبناني.
    Français Page À 20 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les faubourgs de Kfar Roummâne. UN الساعة ٣٠/٢٠: تعرض خراج بلدة كفر رمان لقصف مدفعي إسرائيلي.
    4 décembre 1995 À 2 heures, la région de Darjouâa-Aïn Bouswar-Arab Sâlim, les collines de Mlita et Jabal Safi et les villes de Kfartibnit et Kfar Roummâne ont été bombardées par l'artillerie israélienne pendant que l'aviation militaire israélienne survolait la région de Nabatiyé. UN ٤/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٠/٢: تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم وتلال مليتا وجبل صافي وبلدتي كفر تبنيت وكفر رمان لقصف مدفعي إسرائيلي وترافق ذلك مع تحليق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية.
    — Les alentours des localités de Habouch, Kafr Rouman, et les environs de la caserne désaffectée de Nabatya Al Fouqa ont été pilonnés par l'artillerie israélienne. UN - تعرض خراج بلدتي حبوش وكفر رمان ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 0 h 45, les communes de Kafr Rouman et de Nabatiyé al-Faouqa ont subi un bombardement de l'artillerie israélienne et essuyé des coups de feu. UN ٣/٧/١٩٩٧ الساعة ٠,٤٥ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية.
    18 août 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé les terres situées aux alentours de Kafra, de Yatir, de Farroun, Ghandouriya, du haut de Nabatiyeh, de Zawtar est et ouest, de Kafr Roumman, de Yuhmur et de Nazra'at-al-Hamra. UN وفي ١٨ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفـت المدفعيـة الاسرائيليـة خـراج بلـدات كفـرا - ياطـر - فـرون - الغندورية - النبطية الفوقا - الزواطر كفر رمان - يحمر ومزرعة الحمرا.
    4 octobre 1997 : À 5 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafr Roumane et Nabatiya al fawqa et les alentours de la caserne désaffectée de Nabatiya al fawqa. UN الساعة ٠٠/٥ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    19 octobre 1997 : À 6 h 30, les forces israéliennes stationnées sur la colline de Tahra ont tiré des rafales nourries en direction des positions de l'armée libanaise dans la commune de Kafr Roumane, un des éléments du poste a été blessé à la tête. UN الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدة كفر رمان وموقع الجيش اللبناني في البلدة المذكــورة لرشقــات نارية غزيرة مصدرها القوات اﻹسرائيلية في تلة الطهرة مما أدى إلى إصابة أحد عناصر الموقع بجراح في رأسه.
    À 18 h 35, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Nabatiya al fawqa, Kafr Roumane, Zawtar-Ouest et Est ainsi que les alentours de la caserne désaffectée de l'armée libanaise à Nabatiya. UN الساعة ٣٥/١٨ تعرض خراج بلدات النبطية الفوقا وكفر رمان وزوطر الغربية وزوطر الشرقية ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 9 h 45, un hélicoptère de l'armée israélienne a survolé, à basse altitude, la région de Nabatiya, puis tiré deux missiles air-sol et des rafales de mitraillette en direction de la zone qui longe le Zahrani et des alentours de'Arbassalim, Hbouck et Kafr Roumane. UN الساعة ٥٤/٩ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض وأطلق صاروخي جو - أرض ورشقات رشاشة على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدات عربصاليم وحبوش وكفر رمان.
    — Entre 18 h 40 et 22 h 25, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés à Zifata, Chaqif an Naml, Bayt Yahoun et sur les collines de Tahra, Al Dabcha, Roum, Anane et Zoumriya ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 et 120 mm en direction des communes de Kafr Roumane, des alentours du fleuve Zahrani, de Jabal Rafi'et de Wadi Basri. UN - بين الساعة ٠٤/٨١ والساعة ٥٢/٢٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - شقيف النمل - بيت ياحون وتلال الطهرة - الدبشة وروم وانان وزمريا عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم وهاون من عياري ١٨ و ٠٢١ ملم باتجاه خراج بلدة كفر رمان - مجرى نهر الزهراني - جبل الرفيع ووادي بسري.
    14 octobre 1997 : À 5 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les communes de Nabatiya al fawqa, Kafr Roumane, Arb Salem, Jarjou', Aïn Boussouar, Al Louiza, les collines de Milita et Jabal Safy ainsi que les rives du fleuve Zahrani à partir de leurs positions sur la ligne de démarcation. UN الساعة ٠٣/٥ تعرض خراج بلدات النبطية والنبطية الفوقا وكفر رمان لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي وشمل القصف خراج بلدات عربصاليم وجرجوع - عين بوسوار - اللويزة - تلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني.
    À 15 heures, la région de Nabatiyé el-Faouqa et le périmètre des casernes abandonnées de l'armée libanaise, Zaoutar el Gharbiyé, Kfartibnit et Kfar Roummâne ont été bombardés par l'artillerie israélienne, mais il n'y aurait pas eu de pertes. UN الساعة ٠٠/٥١: تعرض خراج بلدات النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة، وزوطر الشرقية وزوطر الغربية وكفر تبنيت وكفر رمان لقصف مدفعي إسرائيلي ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
    À 7 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Douaïr, Kfoûr, Nabatiyé el-Faouqa, Zaoutar ech-Charqiyé et Zaoutar el-Gharbiyé, Jibchit et Kfar Roummâne. UN ـ الساعـة ٠٠/٧ مـن تاريـخ ١٣/٤/١٩٩٦ تعـرض خـراج بلدات الدوير ـ الكفور ـ النبطية الفوقا ـ زوطر الشرقية والغربية ـ جبشيت ـ كفر رمان لقصف مدفعي اسرائيلي.
    — À 21 h 45, l'artillerie israélienne a tiré des obus de différents calibres sur les communes de Habbouch, Kfar Roummâne et les abords de la ville de Nabatiyé el-Faouqa, ainsi que sur la caserne abandonnée de l'armée libanaise. UN الساعة ٤٥/٢١ تعرض خراج بلدات حبوش وكفر رمان وأطراف مدينة النبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي من مختلف العيارات.
    1er novembre 1996 À 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé pendant une heure les communes de Jarjoûaa, Aïn Boussouar, Aarab Sâlim, Kfar Roummâne, Habbouch et les collines de Mlita et Jabal Safi et le cours d'eau de Nabaa es-Tasa. UN ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/٦ تعرض خراج بلدان جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم - كفر رمان - حبوش وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نبع الطاسة لقصف مدفعي إسرائيلي واستمر لمدة ساعة.
    Les alentours de Kafr Rouman et de Habouch, dans l'arrondissement de Nabatiya, ont été pilonnés et mitraillés par les forces israéliennes à partir de leurs positions situées sur la ligne de démarcation. UN ١٧/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدتي كفر رمان وحبوش - قضاء النبطية - لقصف مدفعي ورشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 40, la milice à la solde d'Israël postée à Souida, Tahra et Zafata, a tiré plusieurs obus de mortier de 120 et 81 mm ainsi que deux obus de 155 mm et des rafales d'armes de calibre moyen en direction de Nab'Attassa, Jabal Rafa'i, Habouch et Kafr Rouman. UN - بين الساعة ١٠/٦ والساعة ٤٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع السويدا والطهرة والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم وقذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نهر الليطاني وجبل الرفيع وخراج بلدتي حبوش كفر رمان.
    À 6 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les alentours de Kafr Rouman, Kafr Tibnin, Nabatiya-al-Fouqa, les parties est et ouest de Zawter, les alentours de la caserne désaffectée de Nabatiya-al-Fouqa, Arb Salim, Jarjou', Aïn Boussouar, Jabaâ ainsi que les collines de Milita et de Jabal Safi. UN ٢٤/٢/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٠٦ - تعـــرض خــــراج بلــــدات كفر رمان - كفر تبنين - النبطية الفوقا - زوطر الشرقية - زوطر الغربية ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقــــا وعربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - جباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Kfar Roumman (Aramti) UN كفر رمان )عرمتي(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus