Mme Shanghie, à la suggestion de M. Yorke, a jeté un verre en direction de Matthews, ce qui a amené l'auteur à réagir en braquant le pistolet sur elle pour lui intimer de se tenir tranquille. | UN | وعندها، رمت السيدة شانغي، بإيعاز من السيد يورك، السيد ماثيوز بكأس، فصوب صاحب البلاغ مسدسه إليها، وأمرها بالتزام الصمت. |
Je sais, on vient de me la renouveler, mais comme je l'ai dit, ma femme de ménage a jeté par accident le sac avec les cachets. | Open Subtitles | لكن كما سبق وأن شرحت، رمت مدبرة منزلي كيس العقار بالخطأ. |
Elle a jeté sa cigarette encore allumée. | Open Subtitles | رمت سيجاره قرب مضخه الوقود التى وقفت امامها |
Mais si t'as faim, je viens de voir une femme jeter un sac de chez Chubby. | Open Subtitles | ولكن إن كنت جائعا لقد رأيت سيدة للتو رمت بحقيبة مشويات في القمامة |
Ensuite, il a vidé vos dossiers a jeté la pierre sur votre maison, pour que tout le monde pense que c'est un de vos patients. | Open Subtitles | ثمّ، سرق خلال ك الملفات رمت a صخرة في بيتك، لذا كلّ شخص يعتقد هو كان أحد مرضاك. |
La fille du deux, elle m'a lancé un couteau. Je vais bien. | Open Subtitles | الفتاة من المقاطعة 2 لقد رمت سكين و لكنني بخير |
et avant que nous puissions l'arrêter elle s'est jetée dans les rochers en contrebas. | Open Subtitles | وقبل أن نتمكن من منعها، رمت بنفسها على الصخور في الأسفل |
Puisqu'elle a jeté son sous-vêtement par la fenêtre de sa caravane en s'éloignant en conduisant je dirais que oui. | Open Subtitles | بما أنها رمت ثيابه الداخلية من نافذة مقطورتها بينما تقودها مبتعدة فيمكنني قول هذا |
Et la fois où elle a jeté nos vitamines dans les toilettes. | Open Subtitles | أتذكرعندما رمت أسبيرين الأطفال في المرحاض؟ |
Enfin, ça se tient, si Nettie a jeté les pommes, Wilma a dû tuer le chien. | Open Subtitles | اقصد,اذا رمت نيتي التفاح,يجب على ويلما قتل الكلب |
Lori a jeté de l'acide au visage de son ex-petit ami après qu'il se soit marié avec une autre femme. | Open Subtitles | رمت لورى الحمض فى وجه صديقها السابق بعدما تزوج إمرأة اخرى. |
Attends, c'est la fille qui t'a jeté un muffin ? | Open Subtitles | مهلاً ، هل هي تلك الفتاه التي رمت الفطيره عليكِ ؟ |
Il y a 5 ans, son ex a porté plainte quand elle a jeté ses affaires à la rue. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات ، حبيبها السابق رفع أمر تقييدي ضدها بعدما رمت كلّ أشياؤه من خارج النافذة |
Puis la salope folle a jeté le moniteur à travers ma fenêtre. | Open Subtitles | ثم رمت هذه الساقطة المجنونة الجهاز على نافذتي |
Comme ça, tu sais si joli coeur y a jeté une punaise ou une crotte de rat. | Open Subtitles | هكذا تكونين متاكدة اذا رمت فيه مسمارا او ذيل جرذ |
Elle a jeté mon sac par la fenêtre. Elle dit des grossièretés. | Open Subtitles | لقد رمت حقيبتي من النافذة ونعتتني بصفات سيئة |
Lorsqu'elle a compris que je pouvais résister à ses charmes, elle a jeté un nœud coulant autour de mon cou. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أنه يمكنني ان أقاوم إغراءها رمت بعقدة حبل حول عنقي |
Ou la crétine qui a jeté le pull à la crétine ? | Open Subtitles | أم الغبية التى رمت السترة للغبية؟ |
Mais elle est en train de jeter tous mes anciens trucs du boulot... business card, dossiers et mon jardin zen de bureau. | Open Subtitles | لكنها رمت كل اغراضي القديمة بطاقات العمل ، الملفات وزينة مكتبي |
Parce que je dois bientôt rentrer à la maison et que ma mère a jeté la télé après m'avoir surprise en train de regarder VIP. | Open Subtitles | لأنني يجب أن أذهب إلى البيت قريبًا وأمي رمت التلفاز عندما ( أمسكت بي أشاهد مسلسل (أناس مهمون |
D’après des sources militaires israéliennes, la femme, qui a été par la suite identifiée comme faisant partie de la police palestinienne, a lancé un couteau contre l’un des soldats; celui—ci n’a pas été blessé. | UN | وتقول المصادر العسكرية اﻹسرائيلية إن المرأة، التي عرف فيما بعد أنها تنتسب إلى الشرطة الفلسطينية، رمت بسكين على أحد الجنود، ولكنه لم يصب بأذى. |
"Une femme s'est jetée dans le bassin aux crocodiles, | Open Subtitles | امرأه رمت بنفسها في بركه مليئه بالتماسيح الجائعه |
Le lendemain, la pauvre fille se jeta du haut du balcon. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة في الصباح التالي رمت نفسها من الشرفة |