Je sais c'est supposé être romantique et tout, mais il y a du sable partout, dans tes affaires, et il y a des punaises. | Open Subtitles | اعلم أنه يفترض بالأمر ان يكون رومانسياً وما شابه ولكن هناك رمل في كل مكان في كل جسمك, وحشرات. |
Elles doivent être remplies de sable ou de riz, je pense. | Open Subtitles | أتسائل عن ماذا يوجد بداخلها؟ رمل أو ربما أرز |
Et que c'est le sang d'Elliott Stanton qu'on a trouvé dans le bac à sable. | Open Subtitles | و، في نهاية المطاف، وأنه كان الدم إليوت ستانتون وجدنا في رمل. |
J'ai pensé que depuis que ton couteau est un tas de sable à Madagascar, tu aurai besoin de le remplacer. | Open Subtitles | انا عرفت منذ ان اصبحت سكينك الاخيرة كومة رمل في مدغشقر انه يمكنك ان تستخدمي بديلاً |
Cependant le niveau de financement est réduit si les bénéficiaires fournissent une main-d'œuvre adéquate et des matériaux de construction tels que le sable des rivières. | UN | بيد أن مستوى التمويل ينخفض إذا قام مقدمو الطلبات بتوريد العمالة الكافية ومواد بناء أخرى مثل رمل النهر. |
Achat de fil barbelé, de barbelé à boudin, de clôtures et de bâches de sécurité, de piquets en fer et de sacs à sable | UN | شراء أسلاك شائكة وأسلاك كونسارتينة وصفائح وسياجات أمنية وأوتاد حديدية وأكياس رمل |
Achat de fil barbelé, de barbelé à boudins, de piquets métalliques et de sacs de sable. | UN | شراء أسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا الشائكة وسياجات وأغطية أمنية وأوتاد حديد.وأكياس رمل. |
Achat de fil barbelé, de barbelé à boudin, de clôtures/bâches de sécurité, de piquets en fer et de sacs de sable. | UN | شراء أسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا الشائكة وسياجات وأغطية أمنية وأوتاد حديد وأكياس رمل. |
Afin d'améliorer la fluidité des laitiers fondus, des agents de contrôle de la basicité tels que le sable de silice ou le calcaire sont également nécessaires au besoin. | UN | ومن المطلوب أيضاً عند اللزوم عوامل ضبط قاعدية السيولة مثل رمل السيلكا أو الحجر الجيري لتحسين سيولة الخبث المنصهر. |
Cela devrait remettre les choses en marche, mais tu dois le faire avant que le dernier grain de sable ne soit tombé. | Open Subtitles | ينبغي أن ينعشني ذلك. لكن عليك فعل ذلك قبل سقوط آخر حبة رمل. |
Il est maintenant estimé que pour chaque grain de sable sur la planète Terre, il y a une autre planète semblable à la Terre capable de soutenir la vie. | Open Subtitles | يُـقدّر الآن أنّه لكل ذرّة رمل على كوكب الأرض، هناك أرض أخرى شبيهة بكوكبنا قادرة على دعم الحياة. |
Glu et sable dans les yeux et le père a la gorge tranchée. | Open Subtitles | غراء و رمل داخل أعين الأم و الأب ولقد شُق حلق الأب |
Peut-être que vous avez enterré votre tête dans un bac à sable de Dallas mais votre fiancée avait le nez partout, c'est pourquoi j'ai beaucoup de mal à croire qu'elle n'a pas laissé de détails sur sa meilleure amie, | Open Subtitles | ربما كنت دفن رأسك في رمل دالاس، لكن زوجتك ليكون، وكان لديها دائما أنفها في شأن الجميع، |
J'ai encore du sable dans les cheveux. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انى مازلت املك رمل فى شعرى |
J'ai trouvé des traces de sable incrusté dans la cire. | Open Subtitles | سأنتهي بكوني أشتري لك الغذاء، أليس كذلك؟ وجدت بقايا رمل مدموجة بشمع الركمجة |
Chaque galet, chaque grain de sable blanc, a été acheminé et redisposé de la même façon par nos patients les plus obsessionnels. | Open Subtitles | ولكن كل حصاة وكل حُبيبة رمل أبيض نُقلت إلى هنا وتم جمعها تماماً في مكانها |
Je pensais que tu avais dit que cet endroit n'était fait que de sable. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ قلت أنّ هذا المكان مجرّد رمل |
Notre Vaisseau de l'Imagination est si petit, qu'on pourrait en caser un million dans un grain de sable. | Open Subtitles | سفينة خيالنا الأن صغيرة جدا تستطيع أن تُثبت الملايين منها على ذرة رمل. |
Au fait, cette semaine, l'équipe de l'électricité, on met des sacs de sable autour du lac. | Open Subtitles | وبالمناسبة سنساعد بوضع أكياس رمل حول البحيرة في قسم الكهرباء هذا الأسبوع |
Voici la grande mer de sable Ubari, au cœur du Sahara. | Open Subtitles | هذا هو رمل البحر اوباري, في قلب الصحارى. |
À gros grains. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريدك لتذهب وتشتري رمل. نعم, سيدي. |