The deprivation of liberty of Mr. Álvaro Robles Sibaja is not arbitrary. | UN | لا يشكل إجراء حرمان السيد ألفارو روبلس سيباخامن الحرية فعلاً تعسفياً. |
Département : Huanuco; province : Leoncio Prado; district : Daniel Alonia Robles | UN | مقاطعة: وانوكو؛ منطقة: ليونسيو برادو؛ ناحية: دانييل ألونيا روبلس |
J'ai gagné le Handicap de Robles. J'étais second au Derby de Tijuana. | Open Subtitles | أنظر , لقد فزت بجائزة روبلس أنا كنت الثاني في دربي |
Concerning Mr. Álvaro Robles Sibaja | UN | بشأن: السيد ألفارو روبلس سيباخا |
Il est interdit de célébrer la messe, Père Robles. | Open Subtitles | مرحبا" ابتاه انه محرم قول القداس ايها الاب روبلس |
Mme Robles (Guatemala) dit que le CONAPREVI est l'organisme de coordination en matière de politiques, de prévention, de prise en charge des victimes et de sanctions des violences à l'égard des femmes. | UN | 18 - السيدة روبلس (غواتيمالا): قالت إن الهيئة الوطنية لمنع واستئصال العنف العائلي والعنف ضد المرأة هي هيئة تنسيقية لسياسات مناهضة العنف ضد المرأة ومنعه ورعاية الضحايا وفرض العقوبات. |
Mme Robles (Espagne) accueille favorablement le rapport de Mme Albuquerque. | UN | 34 - السيدة روبلس (إسبانيا): أعربت عن ترحيبها بتقرير السيدة ألبوكيرك. |
Nous avons échangé Butch Hunter aux Cardinals pour Omar Robles et un joueur à definir. | Open Subtitles | لتونا بعنا (بوتش هونتر) إلى فريق " الكاردنليس مقابل (عمر روبلس) |
Je veux que vous accueillez tous Omar Robles. Et, | Open Subtitles | أريد منكم الترحيب بـ (عمر روبلس) لا أعلم إن سمعتم بالخبر |
Le capitaine Robles m'envoie ici pour travailler sur l'affaire. | Open Subtitles | النقيب (روبلس) أرسلني إلى هنا لكي أعمل على القضية |
Et si vous voulez que je vous couvre avec Robles, vous n'avez qu'à demander. | Open Subtitles | وإذا أردت أن أغطي عليك من (روبلس). فاطلب ذلك فقط |
Vous n'en avez pas assez pour arrêter Robles ? | Open Subtitles | -ألا تملك أدلّة كافية لتلقي القبض على (روبلس)؟ |
Je n'opère pas de cette façon. Robles n'est pas le seul problème. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل بهذه الطريقة (روبلس) ليس المشكل الوحيد |
Si Robles tombe, alors on pourra parler de Fausto. | Open Subtitles | إذا سقط (روبلس) بعدها يمكننا التحدّث عن (فوستو) |
Le témoin accusateur a identifié Alejandro Hierra ainsi que le capitaine Alejandro Robles en tant qu'agresseur. | Open Subtitles | حسنٌ، شاهد الإثبات حدّد (أليخاندرو هييرا) والنقيب (روبلس) كمعتدين عليها |
Marco ne me rappelle pas. Il faut l'informer pour Robles. | Open Subtitles | ماركو) لا يردّ على اتصالاتي) (إنّه بحاجة لأن يعرف عن (روبلس |
Ne te montre pas près du lieu de travail de Marco jusqu'à ce que l'affaire avec Robles soit réglée. | Open Subtitles | أنتِ لن تظهري في مكان عمل (ماركو) حتّى تنتهي مسألة (روبلس) |
Avec la déclaration d'Eva concernant son viol par le capitaine Robles, le procureur général procédera à des arrestations. | Open Subtitles | مع شهادة (إيفا) باغتصابها بواسطة النقيب (روبلس) سيأمر المدّعي العامّ باعتقاله |
Vous supprimez ces allégations de viol pour protéger Robles ? | Open Subtitles | لقد أخفيت هذا الادعاء بالاغتصاب لتحمي (روبلس)؟ |
Capitaine Robles, vous allez être inculpé de viol... association criminelle et corruption. | Open Subtitles | نقيب (روبلس) ستواجه تهمة الاغتصاب التآمر والفساد |