Vous savez quoi, je connaissais le colonel Rochester. | Open Subtitles | تعرفين ، بأنني كنت أعرف الكولونيل روتشيستر |
Mais il y a 27 jours, l'argent a été transféré du compte vers Rochester Power. | Open Subtitles | ولكن .. قبل 27 يوم تحولت الاموال الى حساب روتشيستر باور |
Tu ne pouvais pas prévoir que tu serais envoyé dans ce trou à Rochester par une force inconnue. | Open Subtitles | لم تكن تتوقع انك قادر على الخروج من حفرة روتشيستر تلك بواسطة قوة مجهوله |
La femme de Rochester, celle qui criait selon lui ... | Open Subtitles | المرأه من روتشيستر التي اخبرتك بأنها كانت تصرخ... |
La femme de Rochester, celle qui criait selon lui. | Open Subtitles | المرأه من روتشيستر التي اخبرتك عن صراخها |
Mon cousin Tommy de Rochester. Eddie Meyers du bureau. | Open Subtitles | إبن العم تومي في روتشيستر إدي مايرز ، من المكتب |
Le 31 juillet 2008, le maire de Rochester (États-Unis), Robert J. Duffy, lui a remis la clef de la ville en reconnaissance de sa contribution à la promotion du jumelage. | UN | دافي، عمدة مدينة روتشيستر في ولاية نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، مفتاح المدينة تقديرا لجهوده في تعزيز علاقات التوأمة والأُخوة مع المدينة. |
Très bien, j'irai à Rochester tout seul. | Open Subtitles | عظيم جداً ، سأذهب الي روتشيستر بمفردي |
Elle était la seule de la famille à Rochester. | Open Subtitles | هي كَانتْ العائلةَ الوحيدةَ في "روتشيستر" |
La meilleur chose que tu puisse faire est de quitter Rochester. | Open Subtitles | أفضل شيء تستطيعين فعلة هو مغادرة "روتشيستر" |
Thornfield appartient à M. Edward Rochester, et Adèle est sa pupille. | Open Subtitles | -اننى فقط مديرة المنزل -ان ثورنفيلد ملكا لمستر ادوارد روتشيستر |
Quand maman a rejoint la Vierge Marie, Monsieur Rochester m'a emmenée, j'ai traversé la mer sur un grand bateau avec la cheminée qui fumait | Open Subtitles | -ثم كان على أمى أن تذهب الى العذراء المقدسة -ثم حضر مسيو روتشيستر -و أخذنى عبر البحر فى سفينة ضخمة لها مدخنة تصدر دخانا |
Et Dieu, bénissez Monsieur Rochester. Que les gens aiment Mademoiselle afin qu'elle reste toujours avec moi. | Open Subtitles | -ليت الرب يجعل مسيو روتشيستر مهذبا مع المدموازيل |
M. Rochester vous a-t-il dit comment le feu avait pris ? | Open Subtitles | -نعم عزيزتى ؟ -هل أخبرك مستر روتشيستر كيف اندلعت النيران ؟ |
Je suis heureuse de vous voir. M. Rochester est si difficile. | Open Subtitles | -عزيزتى ، اننى سعيدة أنك عدتى مستر روتشيستر صعب جدا |
Blanche, cessez de taquiner M. Rochester. | Open Subtitles | -الان يا بلانش ، كفى عن مداعبة مستر روتشيستر |
M. Rochester, Grace Poole va-t-elle continuer à vivre ici ? | Open Subtitles | -مستر روتشيستر ، هل ستعيش جريس بول هنا بعد ذلك ؟ |
Au revoir, M. Rochester. | Open Subtitles | حسنا سيدى ، الى اللقاء مستر روتشيستر |
MME Rochester, VAPEUR "ARIADNE" POUR GÊNES | Open Subtitles | -مسز ادوارد روتشيستر من ستيم باكيت الى جنوا |
Edward Rochester, consentez-vous à prendre cette femme pour épouse ? | Open Subtitles | -ادوارد روتشيستر -هل تقبل هذه المرأة أن تكون زوجتك ؟ |