Il a frappé 2 vendredis de suite, et si sa routine a été interrompue, il va devoir frapper à nouveau. | Open Subtitles | لقد هاجم في يومي جمعة متتالين وان قوطع روتينه قد يجبره ذلك على ان يضرب مجددا |
Il avait une routine normale tout les jours jusqu'au mardi de cette semaine, le même jour où il ne s'est pas montré pour te parler au Beans. | Open Subtitles | انه يقضي روتينه الطبيعي , حتى يوم الثلاثاء من ذاك الاسبوع نفس اليوم الذي لم يظهر فيه لمقابلتك في حانه بينز |
Donc rentrer par ici n'était pas une routine, exact ? | Open Subtitles | إذن العودة للمنزل من هذا الطريق لن تكون جزءا من روتينه المعتاد صحيح؟ |
- Ses habitudes. - Quand il se lève, où il mange. | Open Subtitles | روتينه المعروف - متى يستيقظ، متى يأكل وجباته - |
Il a pris deux balles parce qu'il est routinier. | Open Subtitles | كنت تحاول الإمساك به لقد أطلق عليه النار لأنه لم يغير روتينه اليوم |
Je connaissais son emploi du temps. | Open Subtitles | عرفت روتينه |
Il a juste besoin de sa routine, c'est tout. Je parie que si tu anticipes sur ses besoins avant qu'il ne sache qu'il les a, il sera aussi docile qu'un agneau. | Open Subtitles | إنه فقط يحتاج روتينه الخاص , أراهنك بأنك إذا عرفت آلية تفكيره فإنه سيصبح مطيعاً مثل الحمل |
C'est un gars qui tient beaucoup a sa routine, alors... - II... | Open Subtitles | هو مثل أولئك الرجالِ الذين يَحْبّونَ روتينه كثيرأ،تَعْرفُ،لذا... |
Ça fait partie de sa routine les jours de spectacle. | Open Subtitles | انه جزء من روتينه في أيام العرض |
Eh bien, au moins l'un d'entre nous est sorti de la routine aujourd'hui. Lemon, que faites-vous? | Open Subtitles | حسنا, على الأقل أحدنا قد تخلص من روتينه اليوم ليمون", ماذا تفعلين؟" |
-ouais trollope a écrit plus de mots dans sa vie que tous les autres écrivains anglais réunis c'était sa routine immuable de 7:00 à 11:00 tous les matins, il a travaillé sans répit puis le reste de la journée, il s'amusait | Open Subtitles | - نعم - لقد كتب "أنتوني ترولوب" في حياته أكثر مما كتب كل الكتّاب الانجليز الآخرون مجتمعون هذا كان روتينه الثابت |
Un homme comme lui a des besoins, et quand ils deviendront pressants, il reprendra sa routine. | Open Subtitles | رجل مثل (فوستو) يمل احتياجات وحين تزيد حدّة هذه الحاجات فسوف يعود إلى روتينه |
Un homme comme Fausto a des besoins, et quand ils deviennent profonds il va retomber dans sa routine. | Open Subtitles | رجل مثل (فوستو) يمل احتياجات وحين تزيد حدّة هذه الحاجات فسوف يعود إلى روتينه |
Il aurait modifié sa routine habituelle car il avait besoin d'argent pour quitter la ville. | Open Subtitles | (هوارد اينيس) غير من روتينه لإنه بحاجة للمال للفرار من المدينة. |
Sam a suivi sa routine du matin, massage à l'hôtel, réunion avec le directeur du casino, | Open Subtitles | على ما يبدو، (سام) يتبع روتينه الصباحي المُعتاد... كان لديه تدليك في الفندق، ومن ثمّ إجتماع مع مدير الكازينو الخاص به، |
Sa routine. | Open Subtitles | هذا كان روتينه |
Mais les docteurs sont confiants, il se remettra totalement si il vient ici tous les jours et qu'il garde ces habitudes. | Open Subtitles | واثقون بأنه سيتماثل للشفاء الكامل اذا اتى الى هنا كل يوم, و يحافظ على روتينه |
Il change ses habitudes. | Open Subtitles | غيّر روتينه |
Je connaissais son emploi du temps. | Open Subtitles | عرفت روتينه |