Si tu as raison, et si Rodriguez est le démon, c'est un piège. | Open Subtitles | إن كنتِ مُحقة بأن، رودريغوز شيطاناً، إذاً هذا لابد أن يكون فخاً |
Je ne pensais pas que je devais vous dévoiler mes informateurs, Rodriguez. | Open Subtitles | في المرّة السابقة، دقَّقت في الأمر واكتشفت أنني لست مُلزَماً بإعطائك معلوماتي، رودريغوز |
1993 : Codirecteur de l'expédition Rodriguez Triple Junction, R/V Hakuhomaru | UN | 1993 رئيس مشارك لبعثة مفترق رودريغوز الثلاثي، على متن السفينة R/V Hakuhomaru |
Le segment de haut niveau de la réunion a été ouvert par M. Omar Rodriguez Tejada, Vice-Président du Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties. | UN | 2 - افتتح السيد عمر رودريغوز تيخادا، نائب رئيس مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع. |
Avec Rodrigues peut-être, elles s'appellent les Pepsi Max. | Open Subtitles | مع رودريغوز ربما, يطلقون على أنفسهم بيبسي ماكس |
On m'envoie à toi, Rodriguez, comme cadeau. | Open Subtitles | لقد تم ارسالي إليك، رودريغوز كهدية |
Chaque affaire irrésolue que Rodriguez étudie concerne un innocent que toi et tes soeurs avez sauvé. | Open Subtitles | كل تلك القضايا الغير محلولة التي يتعقّبها، رودريغوز... كانت حياة بريء ساعدتِ أنتِ و أخواتكِ في إنقاذها... |
j) Alejandro Javier Rodriguez Carrión, professeur de droit international à l'Université de Malaga, Espagne (A/C.4/58/4/Add.6); | UN | (ي) أليهاندرو خافيير رودريغوز كاريون، أستاذ القانون الدولي، جامعة ملقا بإسبانيا (A/C.4/58/4/Add.6)؛ |
Aurora Rodriguez | UN | أورورا رودريغوز |
Je ne serais pas surpris d'apprendre que c'est Rodriguez, le coupable. | Open Subtitles | إن أردت رأيي، فأنا لن أستغرب إن كان ( رودريغوز ) هو من ضرب شريكه |
D'accord. Dis à Rodriguez de venir au manoir à 18h00. | Open Subtitles | حسناً، أخبِر ( رودريغوز ) أن يقابلني في المنزل في الساعة السادسة |
Si Rodriguez décide de nous faire un coup d'entrée, tu I'assommes. | Open Subtitles | إذا ظهر ( رودريغوز ) وحاول فعل أي شيء بسرعة، يمكنكِ ضربه و إيقاعه أرضاً |
Inspecteur Rodriguez. | Open Subtitles | المفتش، رودريغوز. |
Il est entré après I'arrivée de Rodriguez. | Open Subtitles | لقد فتح الباب عندما حاول ( رودريغوز ) الهجوم |
Andy a été innocenté. Il y a un avis de recherche contre Rodriguez. | Open Subtitles | لقد قاموا ببراءة، أندي وهم يبحثون عن ( رودريغوز ) الآن |
J'ai dû m'abaisser devant Rodriguez, C'est un pitbull. | Open Subtitles | لذا قررت أن أجعل ( رودريغوز ) يقوم بهذا بنفسه، لأنه كالكلب الحقير |
Jaime Rodriguez Arana-Munoz (Espagne) | UN | خايمي رودريغوز آرانا - مونيوز (إسبانيا) |
31. Mme BUERGO Rodriguez (Cuba) dit que sa délégation est profondément préoccupée par le fait que les recommandations contenues dans un rapport demandé par l'Assemblée générale qui n'a pas encore été présenté officiellement soient appliquées officieusement par le Secrétariat sans l'approbation de l'Assemblée générale. | UN | ٣١ - السيدة بويرغو رودريغوز )كوبا(: أعربت عن قلق وفدها الشديد لقيام اﻷمانة العامة بصورة غير رسمية بتنفيذ توصيات مدرجة في تقرير طلبته الجمعية العامة وقبل اعتمادها بشكل رسمي. |
Responsable coscientifique auprès du Centre international d'exploitation des océans lors d'une mission d'évaluation environnementale (lagon) sur l'île Rodrigues (juillet-août 1990). | UN | قائد علمي مشارك مع المركز الدولي الكندي لتنمية البحار في بعثة تقييم بيئية مشتركة لجزيرة رودريغوز (تقييم الخلجان) (تموز/يوليه - آب/أغسطس 1990). |