À la décharde de Rudy à 22 h. "J'ai compris, d'accord. | Open Subtitles | ساحة خرداوات رودي في العاشرة فهمت حسنا اراك هناك |
C'est avec une grande fierté et une grande satisfaction que j'exprime également mes sincères félicitations au Président sortant, l'Ambassadeur Rudy Insanally, du Guyana. | UN | بإحساس عميق من الفخر والارتياح أتقدم أيضا بتهانئ حكومتي للرئيس السابق، السفير رودي إنسانالي ممثل غيانا. |
44. Le centre médical Dr Rudy Engelbrecht est situé dans le sudest de l'île. | UN | 44- ويقع المركز الصحي للدكتور رودي إنغلبرخت في الجزء الجنوبي الشرقي من أروبا. |
Rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Rudi Muhammad Rizki | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، رودي محمد رزقي |
Ce devait être Roddy Farthingale ? | Open Subtitles | أوه، بدلة مساء واحدة تبدو كثيرا مثل آخر، أفترض. يجب أن يكون رودي. |
Le représentant de l'Algérie demande un vote enregistré sur la proposition qu'il a présentée tendant à distribuer la demande de M. Frank Ruddy en tant que document officiel. | UN | وطلب ممثل الجزائر إجراء تصويت مسجل بشأن الاقتراح الذي قدمه لتعميم طلب استماع السيد فرانك رودي كوثيقة رسمية. |
Oncle Rudy avait commencé, j'ai jugé préférable de continuer. | Open Subtitles | ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته |
Jusqu'à ce soir. Tu me rejoindras à 22 h à la décharge de Rudy, d'accord ? | Open Subtitles | حتى الليلة ستلتقي معي في العاشرة في ساحة خرداوات رودي |
Rudy Armbrecht fut jugé et condamné à 12 ans de prison. | Open Subtitles | رودي ارمبراخت تم اتهامه في المحاكمة وادين بـ12سنة |
Rudy pense que les nanomachines dans la balle qui ont tué Anton ont été volés par des trafiquants d'armes. | Open Subtitles | رودي يعتقد أن "الميمس" الموجودة بالرصاصة التي قتلت "أنطون" قد تم سرقتها بواسطة مهربي أسلحة |
Trouve une boîte, prélève un échantillon de son sang et envoie-le à Rudy pour des analyses. | Open Subtitles | أحضر صندوق تحاليل وخذ عينه من دمه وأرسلها إلى رودي ليحللها |
Réglez le décompte sur 43 minutes et passez-moi Rudy Lom. | Open Subtitles | اضبطي المؤقت على 43 دقيقة "وأحضري "رودي لوم |
Rudy m'a dit que la météo bloquait tout mouvement des deux côtés. | Open Subtitles | رودي قال بأنه قابل مجموعة كانت تتحرك على هذا الجانب |
Il rappelle l'exemple du groupe allemand de presse Springer et de son rôle politique, y compris l'appel au meurtre de Rudi Dutschke, en 1968. | UN | وذكّر في هذا الصدد بمثال مجموعة الصحافة الألمانية شبرينغر وبدورها السياسي، بما في ذلك الدعوة إلى اغتيال رودي دوتشكه في عام 1968. |
Le premier Expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale à être nommé a été M. Rudi Muhammad Rizki. | UN | وعُين رودي محمد رزقي لشغل المنصب ليكون أول خبير مستقل معني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
Le 28 juillet 2005, la Commission a nommé Rudi Muhammad Rizki Expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale. | UN | 2 - وفي 28 تموز/يوليه 2005 قامت اللجنة بتعيين رودي محمد رزقي خبيراً مستقلاً معنياً بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
Roddy a pu retrouver le corps de Gerald et tout ramasser, peut-être pour ménager les parents ? | Open Subtitles | كانوا لا ينفصلون، وفقا للجراب. وجدت هذه في مكتب رودي فارتينغال. ويفترض أن رودي وجد جيرالد ميتا ومرتبا. |
Ce n'est pas dans la poche de Roddy qu'on l'a retrouvé, car ce n'est pas lui que j'ai tiré du lac. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، بطبيعة الحال، لم يكن جيب رودي فارثينجال وجدنا أنه في أي أكثر مما كان عليه رودي أنا جر من البحيرة. |
J'essayais le look Roddy Frame en 1981. | Open Subtitles | كنت في محاولة لفستان مثل الإطار رودي في عام 1981. |
La Commission décide de prier le Conseiller juridique de présenter ses vues sur la demande d'audition de M. Ruddy à la séance suivante. | UN | وقررت اللجنة أن تطلب من المستشار القانوني إبداء رأيه بشأن طلب الاستماع المقدم من السيد رودي في الجلسة القادمة. |
Il y avait en outre des plaintes écrites au sujet du comportement déplacé de M. Ruddy. | UN | وكان هناك أيضا شكاوى خطية بخصوص سلوك السيد رودي غير الملائم. |
Maman dit qu'on peut aller chez Ruby mardi quand tu seras réveillé. | Open Subtitles | أمّي أخبرتني بأنّه يمكننا الذهاب إلى رودي يوم الثلاثاء حينما تستيقظ .. |
Tu prends vraiment un très gros risque, Rade. | Open Subtitles | هذا أعلى ما يمكنك المراهنة به يا رودي |
Je suis le Ranger Rowdy, et je serai votre guide aujourd'hui dans la merveilleuse forêt remplie d'animaux merveilleux qui sont vos amis. | Open Subtitles | انا (رونجر رودي) وسوف اكون المرشد السياحي لك لهذه الغابة الرائعة مليئة بالحيوانات الرائعة يجب ان ندعوا اصدقائنا |