Du calme. Tu n'as rien frappé en deux matchs. | Open Subtitles | عزيزي هدأ من روعك قليلًأ إنك لم تلعب من مباراتين |
Tu dois rester calme. Retourne à l'intérieur. | Open Subtitles | أريدك أن تُهدئ من روعك فحسب عُد لداخل المنزل مجدداً |
Du calme, Personne ne nous verra et qui s'en soucierait ? | Open Subtitles | هدأ من روعك لن يرانا أحد ومن يكترث فيما لو شاهدونا |
Allez-y Doucement avec ça, nous sommes aussi des musulmans. | Open Subtitles | هدئ من روعك قليلاً فأنا وأخي هنا مسلمان. |
Personne n'a jamais entendu parler de toi, donc Relax. | Open Subtitles | لا أحد حتى يعرف بأنك موجود لذا هدئ من روعك |
Tu devrais descendre au salon. Viens prendre un thé, ça va te calmer. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الطابق السفلي خذي بعض الشاي لتهدأي من روعك |
Respire à fond, comme au yoga. Calme-toi, bon Dieu. | Open Subtitles | عزيزتي، عليك استشناق بعض الأنفاس العميقة وتهدئة روعك. |
calme tes nerfs chéri, c'était seulement le vent. | Open Subtitles | هدّئ مِنْ روعك يا عزيزي إنّها الرياح وحسب |
Du calme. Si je le fais pas, on va se faire crucifier par la presse. | Open Subtitles | هدئ من روعك,لقد تعرضنا للتهديد من قبل الصحافة بفضح أمرنا |
Du calme, mon chou... Tu sais bien que mon rêve, c'est de rester avec toi, élever notre enfant. | Open Subtitles | هدّئي من روعك حبيبتي؛ تعرفين أنني لا أريد سوى أن أكون معك وأرزق أولاداً |
Tansy, bébé, j'ai besoin que tu hum, gardes ton calme, d'accord ? | Open Subtitles | تانسي , صغيرتي , احتاجك ان فقط هدئي من روعك , اتفقنا ؟ |
- Saute-le, Sandee ! Du calme. | Open Subtitles | ساندي , إنتقلي للأخر هدء من روعك أيها النمر |
- Ça va ! Du calme ! C'est les vacances de Noël après tout. | Open Subtitles | صديقي , هدئ من روعك , نحن في موسم الأعياد |
Maman, personne ne peut te voir. calme toi et pas de gros mots. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يراكِ هدّئي من روعك وتفادي الكلمات النابية |
Tu vas te faire virer du casino avec 300 000 sur la table. - Du calme... - On verra plus tard, Ari. | Open Subtitles | سيطردونك بـ300 ألف على الطاولة هدئ من روعك |
calme toi ! Ça n'a rien à voir avec toi. | Open Subtitles | هدئ من روعك , هذا الأمـر لا يمت لك بصلـة |
Doucement cowboy. | Open Subtitles | توقف، هدئ من روعك يا راعي البقر |
Relax, cow-boy, on parle, c'est tout. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا راعي البقر نحن نتحدث محادثة صغيرة |
Tu veux bien te calmer ? Je n'ai pas couché avec elle. | Open Subtitles | قبل كل شيئ، هل يمكنكِ أن تهدئي من روعك لأنني لم أقم علاقة معها |
D'ailleurs, j'avais faim. Calme-toi, Selena. | Open Subtitles | بالاضافة, لقد كنت جائعة هدئي من روعك سلينا |
Calmez-vous. Il y a sûrement quelqu'un. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب. |
- Détends-toi, j'y vais. Détends-toi. - Oui. | Open Subtitles | هدء من روعك لقد توليته، هدء من روعك فحسب |