"روكفلر" - Traduction Arabe en Français

    • Rockefeller
        
    • Rockfeller
        
    Comité consultatif du David Rockefeller Center for Latin American Studies (Harvard University) UN عضوة في اللجنة الاستشارية، مركز ديفيد روكفلر لدراسات أمريكا اللاتينية، جامعة هارفارد
    Directrice adjointe, Working Communities, Fondation Rockefeller UN مدير معاون، المجتمعات العاملة، بمؤسسة روكفلر
    La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie. UN وقدمت مؤسسة روكفلر الدعم في مرحلة مبكرة بعد ظهور الوباء.
    La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU. UN وقد وهبت أسرة روكفلر الأرض التي تقف عليها الأمم المتحدة اليوم.
    Le financement parallèle a été fourni par l'Agence canadienne de développement international (ACDI), le Centre de recherches pour le développement international (CRDI) et la Fondation Rockefeller. UN وقام بتوفير التمويل الموازي الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية ومؤسسة روكفلر.
    Le bâtiment, bien équipé, a été financé grâce à des subventions de la Fondation Ford et du Fonds Rockefeller Bros. UN ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر.
    Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. UN ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس.
    Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. UN ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس.
    Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. UN ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس.
    Le coût final s'est élevé à 35 millions de francs suisses, y compris le don de Rockefeller. UN وبلغت التكلفة النهائية ٣٥ مليون فرنك سويسري، بما فيها منحة روكفلر.
    Des discussions ont été engagées avec la Fondation Rockefeller afin de réfléchir à une collaboration éventuelle dans le domaine de l'adaptation au changement climatique. UN وعقدت مناقشات مع مؤسسة روكفلر بغرض استكشاف إمكانيات التعاون في مجال التكيف مع تغير المناخ.
    Labour Migration in the Greater Mekong Sub- region. Bangkok: Rockefeller Foundation. UN هجرة العمالة في منطقة ميكونج الكبرى الفرعية، بانكوك، مؤسسة روكفلر.
    Pourrais-je te déranger avec des huîtres Rockefeller pour commencer ? Open Subtitles هل يمكنني أن اسبب لك متاعب وتحضر لي بعض من محار روكفلر كبداية؟
    Nous allons aussi interviewer des femmes pour notre prochain livre et rencontrer la Fondation Rockefeller. Open Subtitles سنقوم أيضا بإجراء مقابلات مع النساء ونقوم بالدراسه عليهن من أجل كتابنا القادم إجتمعنا بلقاء مع مؤسسة روكفلر
    La Fondation Rockefeller a annoncé le montant des bourses aujourd'hui. Open Subtitles أخبار جيدة، للجميع مؤسسة روكفلر أعلنت المنح السنوية اليوم
    Dites-moi, Dr Gregg, la Fondation Rockefeller doit -elle s'occuper de recherche sur la sexualité ? Open Subtitles حسنا، قل لي، دكتور غريغ هل مؤسسة روكفلر تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟
    Sans le soutien de la Fondation Rockefeller, le projet du Dr Kinsey devra trouver une autre source de financement pour survivre. Open Subtitles مع فقدان الدعم من مؤسسة روكفلر مشروع الدكتور كينزي بحاجة للتمويل الآخر إذا كان يريد له البقاء على قيد الحياة
    Le FMI, la Banque mondiale, la commission trilatérale Rockefeller. Open Subtitles صندوق النقد الدولي، البنك الدولي لجنة روكفلر الثلاثية
    Le PNUD, l'UNICEF, la Banque mondiale et l'OMS parrainent actuellement avec la Rockefeller Foundation le Groupe de travail sur la survie et le développement de l'enfant, qui s'attache à promouvoir la réalisation des objectifs fixés par le Sommet en matière de santé. UN ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واليونيسيف، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، مع مؤسسة روكفلر في رعاية فرقة العمل المعنية ببقاء الطفل ونمائه، والمهتمة بدعم تحقيق اﻷهداف الصحية لمؤتمر القمة.
    C'est la Fondation Rockefeller qui a accueilli cette réunion. UN وقد استضافت مؤسسة روكفلر هذا الاجتماع.
    Il bénéficie de l'appui de l'Agence canadienne de développement international, du Gouvernement norvégien et de la Fondation Rockfeller. UN وكان من بين الشركاء في مبادرة تعليم البنات الوكالة الكندية للتنمية الدولية، وحكومة النرويج، ومؤسسة روكفلر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus