Comité consultatif du David Rockefeller Center for Latin American Studies (Harvard University) | UN | عضوة في اللجنة الاستشارية، مركز ديفيد روكفلر لدراسات أمريكا اللاتينية، جامعة هارفارد |
Directrice adjointe, Working Communities, Fondation Rockefeller | UN | مدير معاون، المجتمعات العاملة، بمؤسسة روكفلر |
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie. | UN | وقدمت مؤسسة روكفلر الدعم في مرحلة مبكرة بعد ظهور الوباء. |
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU. | UN | وقد وهبت أسرة روكفلر الأرض التي تقف عليها الأمم المتحدة اليوم. |
Le financement parallèle a été fourni par l'Agence canadienne de développement international (ACDI), le Centre de recherches pour le développement international (CRDI) et la Fondation Rockefeller. | UN | وقام بتوفير التمويل الموازي الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية ومؤسسة روكفلر. |
Le bâtiment, bien équipé, a été financé grâce à des subventions de la Fondation Ford et du Fonds Rockefeller Bros. | UN | ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر. |
Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
Membre du Conseil d'administration de l'Université Rockefeller, du Centre médical Mount Sinaï, du Museum américain d'histoire naturelle et de la Fondation Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
Le coût final s'est élevé à 35 millions de francs suisses, y compris le don de Rockefeller. | UN | وبلغت التكلفة النهائية ٣٥ مليون فرنك سويسري، بما فيها منحة روكفلر. |
Des discussions ont été engagées avec la Fondation Rockefeller afin de réfléchir à une collaboration éventuelle dans le domaine de l'adaptation au changement climatique. | UN | وعقدت مناقشات مع مؤسسة روكفلر بغرض استكشاف إمكانيات التعاون في مجال التكيف مع تغير المناخ. |
Labour Migration in the Greater Mekong Sub- region. Bangkok: Rockefeller Foundation. | UN | هجرة العمالة في منطقة ميكونج الكبرى الفرعية، بانكوك، مؤسسة روكفلر. |
Pourrais-je te déranger avec des huîtres Rockefeller pour commencer ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن اسبب لك متاعب وتحضر لي بعض من محار روكفلر كبداية؟ |
Nous allons aussi interviewer des femmes pour notre prochain livre et rencontrer la Fondation Rockefeller. | Open Subtitles | سنقوم أيضا بإجراء مقابلات مع النساء ونقوم بالدراسه عليهن من أجل كتابنا القادم إجتمعنا بلقاء مع مؤسسة روكفلر |
La Fondation Rockefeller a annoncé le montant des bourses aujourd'hui. | Open Subtitles | أخبار جيدة، للجميع مؤسسة روكفلر أعلنت المنح السنوية اليوم |
Dites-moi, Dr Gregg, la Fondation Rockefeller doit -elle s'occuper de recherche sur la sexualité ? | Open Subtitles | حسنا، قل لي، دكتور غريغ هل مؤسسة روكفلر تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟ |
Sans le soutien de la Fondation Rockefeller, le projet du Dr Kinsey devra trouver une autre source de financement pour survivre. | Open Subtitles | مع فقدان الدعم من مؤسسة روكفلر مشروع الدكتور كينزي بحاجة للتمويل الآخر إذا كان يريد له البقاء على قيد الحياة |
Le FMI, la Banque mondiale, la commission trilatérale Rockefeller. | Open Subtitles | صندوق النقد الدولي، البنك الدولي لجنة روكفلر الثلاثية |
Le PNUD, l'UNICEF, la Banque mondiale et l'OMS parrainent actuellement avec la Rockefeller Foundation le Groupe de travail sur la survie et le développement de l'enfant, qui s'attache à promouvoir la réalisation des objectifs fixés par le Sommet en matière de santé. | UN | ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واليونيسيف، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، مع مؤسسة روكفلر في رعاية فرقة العمل المعنية ببقاء الطفل ونمائه، والمهتمة بدعم تحقيق اﻷهداف الصحية لمؤتمر القمة. |
C'est la Fondation Rockefeller qui a accueilli cette réunion. | UN | وقد استضافت مؤسسة روكفلر هذا الاجتماع. |
Il bénéficie de l'appui de l'Agence canadienne de développement international, du Gouvernement norvégien et de la Fondation Rockfeller. | UN | وكان من بين الشركاء في مبادرة تعليم البنات الوكالة الكندية للتنمية الدولية، وحكومة النرويج، ومؤسسة روكفلر. |