"روما في الفترة من" - Traduction Arabe en Français

    • Rome du
        
    9. La troisième réunion du Comité d'étude des produits chimiques s'est tenue à Rome du 20 au 23 mars 2007. UN 9 - عقد الاجتماع الثالث للجنة استعراض المواد الكيميائية في روما في الفترة من 20 إلى 23 آذار/مارس 2007.
    Un programme d’informations et d’activités similaire a également été mis au point pour la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d’une cour criminelle internationale qui doit se tenir à Rome du 15 juin au 17 juillet 1998. UN كما تم وضع برنامج إعلامي مماثل وطائفة من اﻷنشطة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية، الذي سينعقد في روما في الفترة من ١٥ حزيران/يونيه إلى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Un programme d’informations et d’activités similaire a également été mis au point pour la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d’une cour criminelle internationale qui doit se tenir à Rome du 15 juin au 17 juillet 1998. UN كما تم وضع برنامج إعلامي مماثل وطائفة من اﻷنشطة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية، الذي سينعقد في روما في الفترة من ١٥ حزيران/يونيه إلى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Nous ne doutons pas un seul instant que le prochain Sommet mondial pour l'alimentation, prévu à Rome du 13 au 17 novembre 1996, mettra l'accent sur les mêmes préoccupations. UN ولا يساورنا شك في أن مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية الذي سيعقد في روما في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ سيؤكد هذه الشواغل نفسها.
    S'étant réunie à Rome du 29 septembre au 10 octobre 1997, à l'invitation du Gouvernement italien, UN وقد اجتمع في روما في الفترة من ٩٢ أيلول/سبتمبر إلى ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ بناء على دعوة من حكومة ايطاليا،
    Se félicitant de l'issue des travaux de la quarantième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale, tenue à Rome du 7 au 11 octobre 2013, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة الأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي، التي عقدت في روما في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    Elle a participé à la session de l'Assemblée générale d'INTERPOL qui s'est tenue à Rome du 5 au 8 novembre 2012. UN وشاركت بعثة الأمم المتحدة في دورة الجمعية العامة للإنتربول التي عقدت في روما في الفترة من 5 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Se félicitant de la tenue à Rome, du 16 au 18 novembre 2009, du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire, UN " إذ ترحب بعقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي في روما في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009،
    Le Comité mixte a tenu sa cinquante-cinquième session à Rome du 10 au 18 juillet 2008. UN وعقد المجلس دورته الخامسة والخمسين في روما في الفترة من 10 إلى 18 تموز/يوليه 2008.
    Les participants n'ayant pas achevé d'examiner le projet de directives internationales, de nouvelles consultations devaient avoir lieu à Rome du 25 au 29 août 2008. UN ولم تكمل المشاورة التقنية استعراضها لمشروع المبادئ التوجيهية الدولية، وتقرر عقد دورة ثانية في روما في الفترة من 25 إلى 29 آب/أغسطس 2008.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa première session, tenue à Rome du 29 septembre au 10 octobre 1997. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الأولى المعقودة في روما في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    Rapport du Comité sur sa première session, tenue à Rome du 11 au 22 novembre 2002 UN تقرير اللجنة عن دورتها الأولى التي عقدت في روما في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    Se félicitant également de la tenue à Rome, du 16 au 18 novembre 2009, du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire, UN وإذ ترحب أيضا بعقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي في روما في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009،
    152. Le Comité a décidé de tenir sa prochaine réunion à Rome, du 28 mars au 1er avril 2011. UN 152- اتفقت اللجنة على أن تعقد اجتماعها المقبل في روما في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    Sa septième réunion doit avoir lieu à Rome, du 28 mars au 1er avril 2011. UN ومن المقرر أن تعقد اللجنة اجتماعها السابع في روما في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    Se félicitant de l'issue des travaux de la trente-septième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale, tenue à Rome du 17 au 22 octobre 2011, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة السابعة والثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي المعقودة في روما في الفترة من 17 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2011،
    L'Initiative menée par des organisations s'est tenue à Rome, du 19 au 21 septembre 2012. UN 12 - عُقد اجتماع المبادرة التي تقودها المنظمات في روما في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/ سبتمبر 2012.
    La cinquième réunion s'est tenue à Rome du 23 au 27 mars 2009 et la sixième réunion s'est tenue à Genève du 15 au 19 mars 2010. UN وعقد الاجتماع الخامس في روما في الفترة من 23 إلى 27 آذار/مارس 2009، والاجتماع السادس في جنيف في الفترة مـن 15 إلى 19 آذار/مارس 2010.
    La septième réunion se tiendra à Rome du 28 mars au 1er avril 2011. UN وسيعقد الاجتماع السابع في روما في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    152. Le Comité a décidé de tenir sa prochaine réunion à Rome, du 28 mars au 1er avril 2011. UN 152- اتفقت اللجنة على أن تعقد اجتماعها المقبل في روما في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus