C'est grâce à Rohit Mehra. | Open Subtitles | .. سيدي ، الأموال يجب أن تكون ملك ، روهيت ميهرا |
Mon rêve est mort avec la mort de Rohit Mehra, mon ami qui était un génie ! | Open Subtitles | أن هذا الحلم مات مع موت صديقي العبقري ، روهيت ميهرا |
Mais Rohit Mehra toujours entouré, ne peux rien faire... Et les gosses sont tout à fait impuissants. | Open Subtitles | راج ساكسينيا يَتقدّمُ، لكن روهيت ميهرا ، تَأْخذُ الكرةُ بعيداً عن راج ساكسينيا ... |
... il avance et jette le ballon dans le panier. ... Mais Rohit Mehra de nouveau se saisit du ballon... Les spectateurs exultent, plus que 10 secondes avant le sifflet final. | Open Subtitles | لكن هذا الولدِ يَطِيرُ للأمام، يَرتفعُ الكرة وتَعْبرُها إلى روهيت ميهرا ... |
Bonjour, mon ami Rohit Mehra ! | Open Subtitles | . مساء الخير، صديقي روهيت ميهرا |
Et pourquoi veux-tu secourir Rohit Mehra ? | Open Subtitles | ولماذا تريد أن تنقذ ، روهيت ميهرا ؟ |
M. Rohit Mehra? | Open Subtitles | سيد روهيت ميهرا ؟ |
Krishna, ton père Rohit Mehra vit toujours. | Open Subtitles | . كريشنا ، والدك (روهيت ميهرا) لا يزال حياً |
Rohit Mehra est un ouvrier pour moi et je suis son Shah Jahan. | Open Subtitles | روهيت ميهرا ، يعمل لدي . وأنا (شاه جهان) الخاص به |
Le célèbre génie indien Rohit Mehra est mort tragiquement. | Open Subtitles | العبقري الهندي المشهور (روهيت ميهرا) مات في حدث مأساوي |
Car vous êtes le dernier lien de la famille de Rohit Mehra et vous êtes aussi le dernier homme que Mme Mehra avait rencontré avant de disparaître! | Open Subtitles | ...لأنك آخر أمل لي للوصول ...إلي عائلة روهيت ميهرا وأنت آخر شخص تقابلة السيدة (ميهرا ) قبل إختفائها |