"روهينجيري" - Traduction Arabe en Français

    • Ruhengeri
        
    Dans la préfecture de Ruhengeri également, deux incidents similaires ont eu lieu, le 8 mars, à Cyabingo et, le 14 mars, à Kinigi. UN وكذلك شهدت ولاية روهينجيري حادثين وقع أحدهما يوم ٨ آذار/مارس في سيابينغو، وثانيهما يوم ٤١ آذار/مارس في كينيغي.
    Il a récemment été déployé à Ruhengeri et à Gisenyi pour coordonner l’assistance au M23 et le recrutement pour son compte; UN وجرى إيفاده مؤخراً إلى روهينجيري وغيسينيي لتنسيق أنشطة المساعدة والتجنيد لصالح الحركة؛
    Au moins 18 rapatriés de cette catégorie auraient été tués dans la préfecture de Ruhengeri en septembre et octobre. UN وأفيد بمقتل ما لا يقل عن ٨١ شخصا من العائدين القدامى في محافظة روهينجيري خلال أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر.
    52. Les mois de mai et de juin ont connu une nouvelle détérioration de la situation aux plans de la sécurité et des droits de l’homme dans la préfecture de Ruhengeri. UN ٥٢ - وشهد شهرا أيار/مايو وحزيران/يونيه مزيدا من التدهور في الحالة اﻷمنية وفي حالة حقوق اﻹنسان في مقاطعة روهينجيري.
    Toutefois, comme l’Opération, le CICR n’a pas été en mesure de se rendre dans la préfecture de Ruhengeri depuis janvier 1997. En conséquence, ce chiffre ne comprend pas un décompte mis à jour des détenus dans cette préfecture. UN غير أن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، على غرار العملية الميدانية، لم تتمكن من زيارة محافظة روهينجيري منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛ ولا يمثل هذا الرقم بالتالي تعدادا مستكملا للمحتجزين في تلك المحافظة.
    Selon trois anciens combattants du M23, les troupes des FDR aident aussi à évacuer les soldats blessés qui, une fois de l’autre côté de la frontière, sont transportés vers les hôpitaux et les dispensaires de Ruhengeri. UN وأفاد ثلاثة من المقاتلين السابقين في الحركة بأن قوات الدفاع الرواندية ساعدت أيضا في إجلاء الجنود الجرحى الذين يرسلون، بعد إيصالهم إلى الحدود، إلى المستشفيات والمستوصفات في روهينجيري.
    26. Le 3 mars, au moins 137 civils ont été tués lors d'opérations menées par l'APR dans la commune de Kigombe (préfecture de Ruhengeri). UN ٦٢- في يوم ٣ آذار/مارس، قتل ما لا يقل عن ٧٣١ مدنيا خلال عمليات نفذها الجيش الوطني الرواندي في بلدية كيغومبي في محافظة روهينجيري.
    27. En mai et en juin, au moins 2 022 personnes ont été tuées lors des opérations menées par l'APR dans plusieurs communes de la préfecture de Ruhengeri. UN ٧٢- وقتل ما لا يقل عن ٢٢٠ ٢ شخصا في أيار/مايو وحزيران/يونيه خلال عمليات قام بها الجيش الوطني الرواندي في عدة بلديات في محافظة روهينجيري.
    Selon des sources officielles, 200 à 300 civils, 1 800 membres de groupes armés et 90 soldats de l'APR, dont 4 officiers, ont été tués au cours de la période allant de mai à juin, lors d'affrontements qui ont eu lieu dans le cadre des opérations anti—insurrectionnelles menées par l'APR dans la préfecture de Ruhengeri. UN وأفادت مصادر رسمية بأن ما يتراوح بين ٠٠٢ و٠٠٣ مدني و٠٠٨ ١ من أعضاء الجماعات المسلحة و٠٩ جنديا من الجيش الوطني الرواندي، من بينهم أربعة ضباط، قتلوا في الفترة من أيار/مايو إلى حزيران/يونيه خلال الاشتباكات التي جرت أثناء عمليات قمع الانتفاضة التي نفذها الجيش الوطني الرواندي في محافظة روهينجيري.
    29. Une autre réunion similaire du M23 avec les autorités rwandaises a eu lieu le 26 mai 2012 à Ruhengeri (Rwanda), à l’hôtel Ishema. UN 29 - وفي 26 أيار/مايو 2012 عُقد في روهينجيري برواندا اجتماعٌ مماثل مع السلطات الرواندية بشأن حركة 23 آذار/مارس، وكان مقر الاجتماع فندق إيشيما.
    On doit cependant ajouter à ces cas, les enlèvements et disparitions, notamment l'enlèvement de l'évêque émérite du diocèse de Ruhengeri, Mgr Phocas Nikwigiza, qui a disparu depuis le 30 novembre 1996 alors qu'il était de retour de Goma. UN ولكن يجب أن تضاف إلى هذا العدد حالات الاختطاف والاختفاء، وبصورة خاصة اختطاف أسقف أبرشية روهينجيري الجليل، المونسنيور فوكاس نيكويغيزا الذي اختفى منذ ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وهو في طريق عودته من غوما.
    C'est en mai et juin qu'il y aurait eu le plus de meurtres, l'Opération ayant reçu des rapports faisant état de 2 874 morts dont 2 022 personnes qui auraient été tuées par l'APR lors d'opérations anti—insurrectionnelles menées dans la préfecture de Ruhengeri. UN وسجل أكبر عدد من عمليات القتل خلال أيار/مايو وحزيران/يونيه، عندما تلقت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا تقارير تفيد بقتل ٤٧٨ ٢ شخصا، قتل منهم ٢٢٠ ٢ على أيدي الجيش الوطني الرواندي خلال عمليات قمع الانتفاضة في محافظة روهينجيري.
    42. Les 15 et 16 novembre, le tribunal militaire a jugé un commandant de l'APR qui avait dirigé le 3 mars 1997 une opération militaire de ratissage dans la commune de Kigombe (préfecture de Ruhengeri), au cours de laquelle au moins 150 civils avaient été tués. UN ٢٤- ونظرت المحكمة العسكرية في ٥١ و٦١ تشرين الثاني/نوفمبر في قضية رائد بالجيش الوطني الرواندي كان يقود عملية تفتيش عسكرية في بلدية كيغومبي في محافظة روهينجيري يوم ٣ آذار/مارس ٧٩٩١، وهي عملية قتل فيها ما لا يقل عن ٠٥١ مدنيا.
    31. L'Opération continue de participer à la formation des élèves de l'École nationale de gendarmerie de Ruhengeri et a préparé des séminaires de formation pour la gendarmerie et l'Armée patriotique rwandaise dans le domaine du rôle des forces armées et des agents de l'ordre public en matière de protection et de promotion des droits de l'homme. UN ٣١ - وما فتئت العملية تشارك في التدريب المقدم في كلية الشرطة الوطنية في روهينجيري وقامت بالتحضير لدورات تدريبية ﻷفراد الشرطة والجيش الوطني الرواندي بشأن دور القوات المسلحة والمسؤولين عن إنفاذ القانون في حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها.
    d) Le soutien militaire sur le terrain est acheminé par le général Emmanuel Ruvusha, commandant de la division des FDR basée à Gisenyi, et par le général Alexi Kagame, commandant de la division des FDR basée à Ruhengeri. UN (د) تولى تنسيق الدعم العسكري المقدم في الميدان كل من الفريق أول إيمانويل روفوشا، وهو قائد فرقة بقوات الدفاع الرواندية تتخذ غيسينيي مقراً لها، والفريق أول أليكسي كاغامي، وهو قائد فرقة بقوات الدفاع الرواندية تتخذ روهينجيري مقراً لها.
    e) Le colonel Jomba Gakumba, natif du Nord-Kivu, ancien instructeur des FDR à l’Académie militaire rwandaise à Gako, a été redéployé à Ruhengeri depuis la création du M23, où il est chargé de commander les opérations militaires locales à l’appui du M23. UN (هـ) العقيد جومبا غاكومبا، وهو من مواليد كيفو الشمالية، وكان مدربا في قوات الدفاع الرواندية يعمل في الأكاديمية العسكرية الرواندية في غاكو، ثم نُقل إلى روهينجيري إثر إنشاء حركة 23 آذار/مارس حيث تولى قيادة العمليات العسكرية المنفذة محليا دعما للحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus