Doucement, ma chérie. | Open Subtitles | رويدكِ يا عزيزتي ، هيئة المُحلفين يراقبون. |
Doucement. Ralentis. Ralentis. | Open Subtitles | بهدوء، رويدكِ رويدكِ، أنظري إليّ |
Doucement, mon coeur. Tu es en train de faire une scène. | Open Subtitles | رويدكِ يا حبّي، إنّكِ تلفتين الأنظار. |
Détends-toi, Pamela. | Open Subtitles | (رويدكِ يا (باميلا |
Tu le sais, non ? Doucement, meurtrier, ok ? | Open Subtitles | رويدكِ أيَّتها المُهلكة، اتّفقنا؟ |
Doucement, femme. Reste calme. | Open Subtitles | رويدكِ يا فتاة رويدكِ |
Reculez. - Doucement... | Open Subtitles | ابقوا في الخلفِ رويدكِ |
Doucement, j'ai encore un peu mal. | Open Subtitles | رويدكِ! لا زلتُ مُتقرّحة بعض الشيء. |
Doucement, jolis dessous. | Open Subtitles | رويدكِ يا مورقة السراويل |
- Mm! Bébé, Doucement. | Open Subtitles | حبيبتي، رويدكِ! |
Doucement. Tu as eu de la chance. | Open Subtitles | (هيلينا)، رويدكِ لقد حالفكِ الحظّ |
Bobby: Doucement. | Open Subtitles | رويدكِ |
Doucement. Ralentis. | Open Subtitles | بهدوء رويدكِ |
Doucement. | Open Subtitles | رويدكِ, حسنٌ |