Puis, elle a pété au lit. Je suis parti en courant avant qu'elle ne se réveille. | Open Subtitles | ثم أطلقت ريحاً و هي نائمة و قررت أن أتركها قبل أن تستيقظ |
Après avoir couché avec moi... tu as pété dans ton sommeil. | Open Subtitles | بعد ممارستنا الجنس.. خرجت ريحاً في نومك.. |
j'ai mangé plein d'ail. Et j'ai pété. | Open Subtitles | أكلت الكثير من الثوم و أخرجتُ ريحاً للتو. |
Il prépare un vent solaire assez gros pour souffler cette planète. | Open Subtitles | و هي تسبب ريحاً شمسية كبيرة بما يكفي لإبادة هذا الكوكب بأكمله |
Si elle pète dans ce truc, elle enfle comme un ballon ? | Open Subtitles | ولكن إليك سؤال جدّى: إن أطلقت ريحاً فى ذلك الشئ هل سينفجر مثل البالون؟ |
Tu as commencé en tant que ministre de la santé canadien, et trois mois plus tard, ta femme te fait des pets de fouffe sur la gueule. | Open Subtitles | بدأت بوصفك وزير الصحة الكندي و من ثمّ بعد ثلاثة شهور زوجتك أطلقت ريحاً على وجهك |
Mais qu'en sera-t-il demain quand on se réveillera avec une haleine de chacal et des gaz de ce magnifique fromage puant ? | Open Subtitles | لكن, ماذا عن الصباح التالي؟ عندما نستيقظ بِنَفَس الصباح المقرف ونطلق ريحاً كريهاً بسبب هذا الجبن الجميل النتن؟ |
Quel est le problème... jamais entendu une fille péter avant ? | Open Subtitles | ما الأمر؟ لم تسمع فتاة تخرج ريحاً من قبل؟ |
J'ai demandé s'il avait pété, et il a nié. | Open Subtitles | لقد سألته إن كان قد أطلق ريحاً وأنكر ذلك |
Tu regardais droit devant toi... et tout le monde détournait les yeux comme si tu avais pété. | Open Subtitles | وكنت تنظر إلى الأمام مباشرة وجميع الموجودين كانوا ينظرون إلى الاتجاه الآخر، وكأنك أطلقت ريحاً أو ما شابه |
"Je brossais Lucy, le nouveau poulain, quand elle m'a pété en plein visage." | Open Subtitles | لقد كنتُ أنظف لوسي.. المهر الجديدة عندما أطلقت ريحاً بالقرب من وجهي |
Je ne parle pas du corps. J'ai peur d'avoir pété dans ma combinaison. | Open Subtitles | لا أقصد الجثّة، لقد أطلقت ريحاً داخل بدلتي |
J'avoue, j'ai bien pété. | Open Subtitles | حسناً، سأكون صادقاً معك. لقد اطلقت ريحاً. |
Il a pété sur celui de Jonah par erreur, puis a finalement contaminé mon oreiller. | Open Subtitles | وهو اطلق ريحاً على وسادة جونا وهو يعتقد انها ملكي وفي الاخير فعل ذلك لوسادتي |
Nous te prions d'envoyer le vent pour chasser ce brouillard. | Open Subtitles | نتوسل إليك أنّ ترسل علينا ريحاً لترفع عنا هذا الضباب. |
Seigneur, nous t'implorons d'envoyer le vent nous guider sur le chemin de ta terre. | Open Subtitles | نتوسل إليك أنّ ترسل لنا ريحاً. لترشدنا إلى أرضك، إلى "الأرض المقدّسة". |
Ensuite l'homme pète sur la chatte de la femme... | Open Subtitles | .. ثمّ يُطلق الرجل ريحاً على أعضاء المرأة |
Si on pète en rêve, pète t-on aussi en vrai ? | Open Subtitles | إن أطلق المرء ريحاً أثناء الحلم فهل يطلق ريحاً في الواقع؟ |
Pas de jeu de pets tant que je serai dans la voiture. | Open Subtitles | لن يكون هناك ألعاب ريحاً أثناء وجودى فى السيارة, فهمتم هذا؟ |
Ça lui donne des gaz, des giga-gaz. | Open Subtitles | أنها تجعله يطلق ريحاً مثل، أخلوا الغرفة هناك غاز |
C'est censé être relaxant, mais je ne fais que serrer mon sphincter pour ne pas péter. | Open Subtitles | مِن المفترض أنها تريح المرأ ولكني قضيتُ معظم الوقت وانا أكتمُ عاصرتي في محاولةِ لألا أخرج ريحاً |
Ma femme pétait quand elle était nerveuse. | Open Subtitles | زوجتى إعتادت على أن تخرج ريحاً عندما تكون قلقة |
Hé, tu m'avais dit que tu m'avais frouté à la tronche parce qu'on faisait les bébés comme ça. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّكِ أخرجتي ريحاً على وجهي . لأنّه بتلك الطريقة يولد الأطفال |
Même quand j'ai ri si fort que j'ai lâché une caisse, elle a ri si fort qu'elle en a lâché une. | Open Subtitles | حتى عندما أضحك بشدة أصدر ريحاً وعندما تضحك هي بشدة تصدر ريحاً |