Plus besoin d'aller jusqu'à Reseda pour échanger un coup de queue contre un sac de graines et de plants. | Open Subtitles | لا تحتاج لسحب المزيد إلى ريسيدا وتناول قطعة من الذيل لحقيبة صغيرة من الجذوع والجذور |
Bazard à Reseda, vous êtes impliqué dans une compétition, mais manquez de confiance. | Open Subtitles | فوضى عارمة فى ريسيدا ، أنتٍ مُشتركة فى منافسة لكنك تفتقرى إلى الثقة |
elle sortait d'une boti e de striptease de Reseda. | Open Subtitles | أعني، هل ذلك القانوني؟ وه، نحن إلتقطناها خارج نادي الشريط في ريسيدا. |
A l'est de la 5, entre Tampa et Reseda. J'arrive dans des orangeraies. | Open Subtitles | شرقاً بين تامبا و ريسيدا انا ارى بعض مزارع البرتقال الان |
- Là-bas. A Réséda. | Open Subtitles | -أبعد قليلا في "ريسيدا " |
Il travaille au restaurant La Grande Muraille rue Sherman à Reseda. | Open Subtitles | ويعمل في مطعم " الـسـور العـظيـم " في طريق شيرمان في " منطقة ريسيدا " |
Et de récupérer son Oscar chez un prêteur sur gages, à Reseda. | Open Subtitles | وياخد الأوسكار بتاعه تانى من محل المراهنات اللى فى "ريسيدا"0 انت هتعمل دور مين؟ |
Il y a bien la compagnie qui fournit des animaux de labo à Reseda. | Open Subtitles | هناك شركة لتجهيز المختبرات الحيوانية في " ريسيدا " يمكنك أن تحاولي معها |
Je vais devoir chercher dans nos archives familiales de Reseda. | Open Subtitles | سيدي, سأضطر للذهاب إلى مخزن قديم للعائلة في "ريسيدا" |
Cachée, et nourrie de force à Reseda. | Open Subtitles | كان يتم إطعامي بالقوة "و مخبأه في "ريسيدا |
Il travaille dans un restaurant chinois à Reseda. | Open Subtitles | يعملُ في مطعمٍ صيني في منطقة # ريسيدا # |
Les représentants de Reseda rentrant d'un voyage d'affaires. | Open Subtitles | مندوب مبيعات بلاستيك من (ريسيدا) عائداً من رحلة عمل. |
J'ai obtenu que le client de Reseda paye pour leur mise à jour système. je leur ai envoyé une lettre de l'avocat. | Open Subtitles | لقد جعلتُ عميل (ريسيدا) بأن يدفع أخيراً ثمن ترقية نظامهم، فقد أرسلتُ لهم رسالة مُحامي. |
Celles-ci ont été prises à Reseda, aujourd'hui même. | Open Subtitles | وهذه أخذت في مركز تجاري في (ريسيدا) اليوم |
Ma mère est infirmière à Reseda. | Open Subtitles | أمي ممرضة في ريسيدا. |
Je hais les gens de Reseda. | Open Subtitles | " بينقو " كرهت رجال " ريسيدا " |
Un Docteur à Reseda en Californie. | Open Subtitles | "طبيب فى "ريسيدا"، "كاليفورنيا |
- Il est à Reseda, là où ils filment tout. | Open Subtitles | (جاك) (هو في بيت (ريسيدا ! حيث صوروا كل شي |
C'est comme une piscine de Reseda. | Open Subtitles | (يصبح الأمر مثل مسابقة في (ريسيدا |
Pas ce gamin qui habite Réséda? | Open Subtitles | ليس الفتى من "ريسيدا" |