Ahmad, 14 ans; Ruwaydah, 13 ans; Rim, 11 ans; Muhammad, 8 ans | UN | أحمد 14 سنة رويدة 13 سنة ريم 11 سنة محمد 8 سنوات |
M. PAK Chang Rim, (Bureau régional de l'Asie du Sud—Est de l'OMS, Delhi), STP/Affaires interorganisations | UN | السيد باك شانغ ريم )منظمة الصحة العالمية، المكتب اﻹقليمي لجنوب شرق آسيا، دلهي( |
M. Rim Kap-soo (République de Corée) (parle en anglais) : Monsieur le Président je vous remercie de me donner la possibilité de répondre une seconde fois. | UN | السيد ريم كاب سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم السيد الرئيس لمنحي فرصة ثانية للرد. |
Coprésidents: M. Dzidek Kedzia et Mme Reem Mazzawi | UN | الرئيسان: السيد دزيدك كيدزيا والسيدة ريم مزاوي |
Coprésidents: M. Dzidek Kedzia, Mme Reem Mazzawi et M. Vladimir Kartashkin | UN | الرؤساء: السيد دزيدك كيدزيا والسيدة ريم مزاوي والسيد فلاديمير كارتاشكين |
Rem Dogg, on va pas utiliser ton fauteuil roulant pour devancer les Juifs hassidiques dans une exposition Anne Frank. | Open Subtitles | ريم دوج، ونحن لا تستخدم الكرسي المتحرك الخاص بك قائمة الانتظار البارجة اليهود الحسيدية في معرض فرانك. |
- Ça va, Rym? - Tu m'en laisses un peu? | Open Subtitles | أهلا يا (ريم) - هل تركت لي شيئا؟ |
Lettre datée du 1er août 2010, adressée au Président du Conseil de sécurité par le général de division Pak Rim Su, représentant de la Mission de l'Armée | UN | رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة من اللواء باك ريم سو ممثل بعثة باغونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري |
Brandi a trouvé la pierre quand on campait près de Delaney Rim. | Open Subtitles | (براندي) وجدت الحجر بينما كنا نخيم بالقرب من (ديلاني ريم) |
Hyo Rim, regarde-moi aussi. | Open Subtitles | هيو ريم أيضًا، انظري لأوني. |
Ici Cinq-0 demandant du renfort-Pacific Rim Bank, à Restaurant Row. | Open Subtitles | فريق (5-واو) يطلب الدعم ببنك (باسيفيك ريم)، في صف المطعم ، هنالك إطلاق نار. |
M. Rim Song Chol (République populaire démocratique de Corée), faisant usage de son droit de réponse, dit que la délégation japonaise continue d'employer un nom incorrect pour désigner son pays; il la prie d'employer le nom officiel de son pays. | UN | 90 - السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال في معرض ممارسة حق الرد إن وفد اليابان ما زال يستخدم الاسم غير الصحيح لبلده؛ وطلب إليه استخدام اسم بلده الرسمي. |
M. Rim Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation prend la parole pour expliquer sa position avant le vote sur le projet de résolution A/57/L.5, présenté par la délégation cubaine. | UN | السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يأخذ وفد بلادي الكلمة ليعلل موقفه قبل التصويت على مشروع القرار A/57/L.5 المقدم من وفد كوبا. |
M. Rim Kap-soo (République de Corée) déclare que la République de Corée est heureuse et honorée de participer au Comité scientifique en tant que membre de plein droit et il réaffirme la volonté de son Gouvernement de collaborer positivement à ses travaux. | UN | 13 - السيد ريم كاب - سو (جمهورية كوريا): ذكر أنه يسر جمهورية كوريا ويشرفها الانضمام إلى اللجنة العلمية كعضو كامل العضوية؛ وأكد مجددا استعداد حكومته للمساهمة على نحو إيجابي في أعمالها. |
Coprésidents: M. Dzidek Kedzia, Mme Reem Mazzawi et M. Julian Burger | UN | برئاسة السيد دزيدك كيدزيا والسيدة ريم مزاوي والسيد جوليان بورغر |
Présidents: Mme Reem Mazzawi et M. Julian Burger | UN | الرئيسان: السيدة ريم مزاوي والسيد جوليان بورغر |
Mossawa Centre, Israel; Ms. Reem Mazzawi | UN | مركز المساواة، إسرائيل، السيدة ريم مزاوي |
64. Mme Reem Mazzawi, l'une des cinq titulaires de bourses du HCHR pour les minorités, qui coprésidait l'atelier en question, a donné des informations sur ce dernier. | UN | 64- وقدمت ريم مزّاوي، إحدى المستفيدات من برنامج المنح الدراسية والمشارِكة في رئاسة حلقة العمل معلومات عن هذه الحلقة. |
Arnie, Dieter, Gunter, Helga, Helma, Ulla und Hund Rem. | Open Subtitles | آرني، ديتر، غونتر، هيلغا، فيلون، العلا اوند ريم هوند. |
J'ai demandé au DJ quels albums de Rem il a. | Open Subtitles | لقد سألت الـ "دي جي" ما نوع ألبومات فرقة "ريم" التي يمتلكها |
- Ça va, Slimane? - Bonjour, Rym. | Open Subtitles | مرحبا يا (سليمان) - مرحبا يا (ريم) - |
Ni pour toi et Rym, ni pour mes enfants. | Open Subtitles | لك ولـ(ريم)، ولأولادي |