"رَأينَا" - Traduction Arabe en Français

    • a vu
        
    • avons vu
        
    C'est pas un 5 étoiles, mais on a vu pire. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الفصولَ الأربعة، لكن قَدْ رَأينَا أسوأ.
    Quand on a vu Jasper copiner avec les Two Skinny Dudes, on a pensé qu'il pouvait être le troisième vampire. Open Subtitles عندما رَأينَا كاسبر يتقرب من الرجلين النحيلينِ إعتقدنَا بأنّه قَدْ يَكُونُ مصّاصَ الدماء الثالثَ
    Dis nous quelque chose pour qu'on ait pas à se souvenir de ce qu'on a vu dans la librairie. Open Subtitles أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ.
    Nous avons vu ce genre modification deux fois récemment. Open Subtitles رَأينَا هذا النوعِ تعديلِ مرّتين مؤخراً.
    Nous avons vu beaucoup de soldats irakiens, dans les bunkers. Open Subtitles لقد رَأينَا الكثير مِنْ الجنود العراقيينِ. هم هنا، فوق في تلك المخابئِ.
    On a vu quelque chose qui bougeait vaguement dans le coin, mais je crois que ça devait être un type. Open Subtitles رَأينَا شيءاً تَحَرُّك بسهولة الظهرِ هناك، لَكنِّي لا أَعْرفُ، أعتقد هو كَانَ فقط بَعْض الرجلِ.
    Juste avant l'explosion, on a vu Michael, l'assistant de Julia, déposer le paquet sur son bureau. Open Subtitles مباشرةً قبل الإنفجارِ، رَأينَا مايكل، جوليا تي.
    Vous savez, on était en tournée électorale quand on a vu une femme avec un fils obèse. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن كُنّا على أثر الحملةَ ونحن رَأينَا إمرأة مَع ولد كبير جداً.
    Celui qu'on a vu hier était plus grand, non? Open Subtitles الواحد الذي رَأينَا أمس كَانَ أكبرَ، حقّ؟
    Très bien, on a vu 12 caissons dans le labo. Open Subtitles حَسَناً، حَسناً رَأينَا 12 مِنْها في المختبرِ
    C'est comme la fois où on a vu Kelly Ripa devant l'épicerie! Open Subtitles هذا مثل الوقتِ بأنّنا رَأينَا كيلي Ripa خارج مخزنِ البقالةَ!
    On a vu la plaque dans votre bureau. Open Subtitles رَأينَا كتلةَ الرخامِ في مكتبِك
    Quand on a vu cette affaire, au début, à quoi ça nous a fait penser ? Open Subtitles عندما رَأينَا هذه الحالةِ أولاً، ماذا ذكّرَنا؟ - إبن sam.
    On a vu la Chapelle Sixtine. Open Subtitles رَأينَا كنيسة السيستاينَ.
    On a vu un gars faire demi-tour. Open Subtitles نحن رَأينَا a رجل يَستديرُ إلى الوراء.
    On n'en a vu qu'un. Open Subtitles رَأينَا فقط واحد.
    On l'a vu aujourd'hui. Open Subtitles رَأينَا الذي اليوم.
    On a vu une revenante ! Open Subtitles رَأينَا شبح
    Nous avons vu des villages détruits, les gens massacrés. Open Subtitles رَأينَا قُرى مُحَطَّمةَ، وأناس قد ذُبِحوا
    Nous avons vu que la violence était indispensable. Open Subtitles رَأينَا أن الحكومةَ لا تستجيب إلا اذا تصرفنا بعنف
    En fait, nous en avons vu une hier. Open Subtitles في الحقيقة، نحن فقط رَأينَا واحد أمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus