L'Ouganda a ensuite accueilli 15 000 zaïrois suite aux événements à l'est du Zaïre en décembre 1992. | UN | ثم استقبلت أوغندا ٠٠٠ ٥١ زائيري بعد اﻷحداث التي وقعت في شمالي زائير في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١. |
L'Ouganda a ensuite accueilli 15 000 zaïrois suite aux événements à l'est du Zaïre en décembre 1992. | UN | ثم استقبلت أوغندا ٠٠٠ ٥١ زائيري بعد اﻷحداث التي وقعت في شمالي زائير في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١. |
Un représentant militaire zaïrois de haut rang était présent lors de l'exercice pratique consécutif à la dernière phase de la formation. | UN | وقد حضر ممثل عسكري زائيري رفيع المستوى التمرين العملي الذي أجري بعد انتهاء الدورة التدريبية. |
Les habitants de Soyo auraient également dénoncé la participation de mercenaires d'origine zaïroise aux pillages de la ville. | UN | وذكر أن أهالي سويو اشتكوا أيضا من مشاركة المرتزقة من أصل زائيري في أعمال النهب التي جرت في تلك المدينة. |
La présence à l'Assemblée générale d'une délégation zaïroise, menée par le Ministre des relations extérieures du gouvernement de M. Faustin Birindwa, n'implique aucunement que la Communauté et ses Etats membres acceptent ce gouvernement. | UN | إن حضـور وفـد زائيري للجمعيــة العامــة، برئاسة وزير الشؤون الخارجية في حكومة السيد فوستين بيرنيدوا، لا يعني بأي حال من اﻷحوال قبول الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء بهذه الحكومة. |
L'article 4 de la loi en question prive de citoyenneté les personnes qui n'ont pas d'ascendants zaïrois antérieurs à 1885. | UN | والمادة ٤ من ذلك التشريع تحرم من الجنسية من ليس له أصل زائيري يعود الى ما قبل عام ١٨٨٥. |
1. Le Conseil national de résistance pour la démocratie, dirigé par M. Ngandu Kisase, qui est un zaïrois de la province du Kasai, au Zaïre. | UN | ١ - المجلس الوطني للمقاومة من أجل الديمقراطية الذي يتزعمه السيد نغاندو كيساسي، وهو زائيري من مقاطعة كساي في زائير. |
Il a donc reconnu que le chef de la rébellion dans le Zaïre oriental est un zaïrois. | UN | وهو يعترف بأن التمرد في شرق زائير يقوده زائيري. |
Ces bombardements ont causé la mort de plus d'une centaine de citoyens zaïrois et créé la désolation au sein de la population de ladite ville. | UN | وأدى هذا القصف الى موت ما يزيد عن مائة مواطن زائيري وإنزال الخراب بسكان المدينة المذكورة. |
Elle présente la communication au nom de son mari, Katombe L. Tshishimbi, citoyen zaïrois né en 1936 à Likasi (province du Shaba, Zaïre). | UN | وهي تقدم هذا البلاغ بالنيابة عن زوجها كاتومب ل. تشيشيمبي، وهو مواطن زائيري ولد عام ١٩٣٦ في ليكاسي بمقاطعة شابا بزائير. |
1. L'auteur de la communication est Isidore Kanana Tshiongo a Minanga, citoyen zaïrois résidant à Kinshasa, au Zaïre. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو ايزيدور كانانا تشيونغو آ. مينانغا، وهو مواطن زائيري يقيم بكينشاسا في زائير. |
26. Il y a actuellement près de 11 000 réfugiés zaïrois en Angola, répartis dans six provinces du pays. | UN | ٢٦- ويوجد ما يقرب من ١١ ٠٠٠ لاجئ زائيري يعيشون في ستة مقاطعات مختلفة في أنغولا. |
1. L'auteur de la communication est X, citoyen zaïrois, résidant actuellement en Suisse. | UN | ١ - مقدم البلاغ هو X ، وهو مواطن زائيري ومقيم حاليا في سويسرا. |
1. L'auteur de la communication est Y, citoyen zaïrois, résidant actuellement en Suisse. | UN | المجتمعة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، ١ - مقدم البلاغ مواطن زائيري مقيم حاليا في سويسرا. |
1. L'auteur de la communication est un citoyen zaïrois. Au moment où il a présenté sa communication, il était en attente d'expulsion des Pays-Bas. | UN | ١ - مقدم البلاغ ]الاسم محذوف[ هو مواطن زائيري في وقت تقديم البلاغ، وينتظر ترحيله من هولندا. |
113. Au début des combats, environ 12 000 zaïrois qui vivaient à proximité de la frontière avec l'Ouganda ainsi que quelques réfugiés rwandais se sont enfuis en Ouganda. | UN | ٣١١- في بداية القتال، قام نحو ٠٠٠ ٢١ زائيري يعيشون بالقرب من الحدود الزائيرية اﻷوغندية وبعض اللاجئين الروانديين بالفرار إلى أوغندا وعبور الحدود إليها. |
163. On calcule qu'environ 40 000 zaïrois ont fui vers la Tanzanie, encore que le chiffre n'ait pas été officiellement confirmé. | UN | ٣٦١- ويقدر أن حوالي ٠٠٠ ٠٤ زائيري فروا إلى تنزانيا، ولكن لم يجر تأكيد هذا الرقم رسمياً. |
Le 18 juin, il est décrit comme étant de nationalité zaïroise, détenteur d'un passeport de date et de numéro identiques délivré au Zaïre. | UN | وفي ٨١ حزيران/يونيه وصف بأنه زائيري يحمل جواز سفر سلم في زائير في نفس التاريخ وله الرقم نفسه. |
L'article 4 de la loi prive de la nationalité zaïroise les personnes dont les ascendants n'étaient pas zaïrois avant 1885 ou ne vivaient pas au Zaïre avant cette date. | UN | المادة ٤ مـن التشريع تحرم اﻷشخاص الذين لم ينحدروا مـن أصل زائيري قبـل عام ٥٨٨١، أو لم يقيموا في زائير قبل ذلك التاريخ، من الجنسية. |
C'est plutôt une conséquence de la violation zaïroise/congolaise de la souveraineté de pays voisins, y compris le Rwanda. | UN | بل هي نتيجة انتهاك زائيري/كنغولي لسيادة البلدان المجاورة بما فيها رواندا. |