"زاد إنتاج" - Traduction Arabe en Français

    • la production
        
    Des troupes étrangères ont occupé un Afghanistan indépendant, mais la production de drogue s'est multipliée par dix. UN لقد احتلت القوات الأجنبية أفغانستان، ولكن زاد إنتاج المخدرات بمقدار عشرة أمثال ما كان عليه.
    En conséquence, la production alimentaire a augmenté mais la faim augmente elle aussi. UN ونتيجة لذلك، زاد إنتاج الغذاء ولكن الجوع أيضا يتزايد.
    la production de gaz naturel a progressé de 40 %, et celle de gaz liquéfié a été multipliée par 15,2 entre 1990 et 2010. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و 2010، نما إنتاج الغاز الطبيعي 1.6 ضعف، في حين زاد إنتاج الغاز الطبيعي المسيّل 15.2 ضعف.
    Les importations de viande de boeuf sont négligeables, mais la production de volaille et de viande de porc a augmenté, facilitée par l'intégration verticale. UN ولا تكاد واردات اللحم البقري تذكر، ولكن زاد إنتاج كل من الدجاج والخنازير بفضل التكامل الرأسي.
    la production de lait a augmenté sensiblement, de même que les revenus des femmes, ce qui a permis à ces dernières de jouir d'une plus grande sécurité alimentaire et d'assurer à leurs enfants une meilleure nutrition. UN وقد زاد إنتاج الحليب إلى حد كبير بينما ازدادت إيراداتهن فتحسن بذلك أمنهن الغذائي والصحة التغذوية لأطفالهن.
    Dans six provinces, la production de légumes d'hiver a augmenté de 27 %. UN وفي ست محافظات، زاد إنتاج الخضروات الشتوية بنسبة 27 في المائة.
    En revanche, la production de gaz a augmenté de 10,2 % au cours de la première moitié de 2005. UN ومن ناحية أخرى، زاد إنتاج الغاز بنسبة 10.2 في المائة في النصف الأول من عام 2005.
    la production de fruits, de jute et de légumes a légèrement diminué par rapport à 1996 alors que la production de légumineuses augmentait. UN وقل إنتاج الفواكه والجوت والخضروات بدرجة طفيفة عن مستواه في عام ١٩٩٦، بينما زاد إنتاج البقول.
    la production potentielle d'opium en Afghanistan a également augmenté en 2014. UN كما زاد إنتاج الأفيون المحتمل في أفغانستان في عام 2014.
    Au Brésil, la production a toutefois augmenté de 2,4 %, par suite d'une bonne récolte de canne à sucre. UN وفي البرازيل، زاد إنتاج الوقود الأحيائي بنسبة 2.4 في المائة بفضل موسم حصاد جيد لقصب السكر.
    Grâce à l'aide de la Fondation, la production de cacao de l'association Kemito Ene est passée de 1,4 tonne en 2009 à 15 tonnes en 2012. UN وبدعم من المنظمة، زاد إنتاج رابطة كيميتو إينيه من الكاكاو من 1.4 من الأطنان في عام 2009 إلى 15 طنا في عام 2012.
    D’une part, cette pression a provoqué la création d’îlots de traçabilité au Rwanda et dans le nord du Katanga, où la production a augmenté du fait d’un accès privilégié au marché. UN فمن جهة، أدت هذه الضغوط إلى خلق جزر للتعقب في رواندا وشمال كاتانغا. وفي هاتين المنطقتين، زاد إنتاج المعادن نتيجة لإمكانية الوصول المتميزة إلى الأسواق.
    la production d'opium a augmenté de près de 60 % en 2011. UN فقد زاد إنتاج الأفيون في عام 2011 بنسبة 60 في المائة تقريبا.
    la production illicite d'opium a augmenté de 49 % entre 2012 et 2013, pour atteindre 5 500 tonnes. UN وقد زاد إنتاج الأفيون غير المشروع في عام 2013 بنسبة 49 في المائة عن مستواه في عام 2012 حيث بلغ 500 5 طن.
    Entre les premier et deuxième trimestres de 2009, la production des petites et moyennes entreprises s'est accrue de 19 %. UN وخلال الربع الأول والثاني من عام 2009، زاد إنتاج المؤسسات الصغيرة والمتوسطة بنسبة 19 في المائة.
    la production de stimulants de type amphétamine y a considérablement augmenté ces dernières années et l’abus des drogues s’y est répandu dans les villes aussi bien que dans les campagnes. UN وقد زاد إنتاج المنشطات من نوع اﻷمفيتامين زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة، كما نكب البلد أيضا بإساءة استخدام المخدرات على نطاق واسع في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء.
    Entre 1985 et 1990, la production de coca a augmenté de façon spectaculaire au Pérou. Depuis lors, le Gouvernement a réussi, grâce à des méthodes de pacification interne, à réduire cette production de moitié. UN وذكر أنه بين عام ١٩٨٥ وعام ١٩٩٠ زاد إنتاج الكوكا في بيرو زيادة هائلة، وأنه منذ ذلك الوقت نجحت الحكومة، من خلال استقرار السلام في الداخل، في تخفيض اﻹنتاج إلى النصف.
    la production de pavot dans le pays a plus que doublé entre 1998 et 1999; elle est à l’origine de 75 % de l’opium illégal produit dans le monde. UN فقد زاد إنتاج الخشخاش في أفغانستان في عام ١٩٩٩ إلى أكثر من ضعف ما كان عليه في عام ١٩٩٨ وأصبح يمثل ٧٥ في المائة من اﻷفيون غير المشروع في العالم.
    Dans le Caucase et l’Asie centrale, la production d’or a augmenté ces dernières années et l’exportation de ce produit est particulièrement importante pour le Kirghizistan et l’Ouzbékistan. UN وفي القوقاز وآسيا الوسطى، زاد إنتاج الذهب في السنوات اﻷخيرة، وتعتبر صادراته هامة بصفة خاصة بالنسبة ﻷوزبكستان وقيرغيزستان.
    En revanche, la production de pétrole brut a augmenté en 1998 dans les autres pays exportateurs de pétrole comme le Cameroun, le Congo et la Guinée équatoriale. UN وعلى العكس من هذا زاد إنتاج النفط الخام في البلدان اﻷخرى المصدرة للنفط، مثل غينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو، في عام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus