"زانكر" - Traduction Arabe en Français

    • Zanker
        
    32. M. Zanker (Observateur de l'Australie) dit que si le paragraphe 1 est ambigu, il devrait être revu par le groupe de rédaction. UN 32- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): قال إنه إذا كانت الفقرة (1) غامضة، فينبغي أن تراجع من قبل فريق الصياغة.
    49. M. Zanker (Observateur de l'Australie) appuie cette proposition. UN 49- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): أيّد ذلك الاقتراح.
    M. Zanker (Australie) appuie les observations du représentant de la France. UN 21- السيد زانكر (استراليا): أيد تعليقات ممثل فرنسا.
    M. Zanker (Australie) appuie cet avis. UN 49- السيد زانكر (استراليا): أيد ذلك الرأي.
    29. M. Zanker (Australie) pense que le texte pourrait être développé à la lumière des observations formulées. UN 29- السيد زانكر (استراليا): رأى أن من الممكن تفصيل النص على ضوء ما أبدي من تعليقات.
    . M. Zanker (Australie) déclare que le chapeau de la recommandation 1 a été critiqué à juste titre comme étant vague. UN 29- السيد زانكر (استراليا): قال إن مقدمة التوصية 1 انتقدت بحق على أنها غامضة.
    M. Zanker (Australie) relève que l'alinéa a) de la recommandation 4 vise une " défaillance grave de la part de l'autorité contractante " . UN 17- السيد زانكر (استراليا): لاحظ أن الفقرة (أ) من التوصية 4 تشير إلى " تقصير خطير من جانب السلطة المتعاقدة " .
    M. Zanker (Australie) pense que l'adjectif " modernes " pourrait être remplacé par un terme mieux approprié. UN 81- السيد زانكر (استراليا): قال إن كلمة " عصرية " يمكن إبدالها بكلمة أفضل.
    4. M. Zanker (Australie) appuie l'orientation générale des recommandations. UN 4 - السيد زانكر (استراليا): قال إنه يؤيد توجّه التوصيتين.
    14. M. Zanker (Observateur de l'Australie) propose l'amendement suivant: UN 14- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): اقترح التعديل التالي:
    32. M. Zanker (Australie) dit que la Commission a, de fait, étudié de manière approfondie la question de l'assimilation d'un comportement à une déclaration. UN 32 - السيد زانكر (أستراليا): قال إن اللجنة تدارست بعمق مسألة دمــج السلوك في إعلان.
    48. M. Zanker (Observateur de l'Australie) appuie la suppression des paragraphes 79, 80 et 81. UN 48 - السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): أعرب عن مساندته لحذف الفقرات 79 و 80 و 81.
    7. M. Zanker (Observateur de l'Australie) dit qu'il est inexact de dire, au paragraphe 28, qu'une position radicale a été exprimée, dès lors que celleci vise une pratique courante en Australie, à Singapour et au Royaume-Uni. UN 7- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): قال انه ليس دقيقا أن يُذكر في الفقرة 28 أنه أُبدي شاغل عميق، وذلك لأن الشاغل قد طُبّق على ممارسة موحدة شائعة في أستراليا وسنغافورة والمملكة المتحدة.
    17. M. Zanker (Observateur de l'Australie) dit qu'il appuie le texte proposé par les États-Unis. UN 17- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): قال إنه يؤيّد النص الذي اقترحته الولايات المتحدة.
    23. M. Zanker (Observateur de l'Australie) dit qu'il appuie la proposition des États-Unis, laquelle correspond à une partie très importante du débat. UN 23- السيد زانكر: (المراقب عن أستراليا): قال انه يؤيد مقترح الولايات المتحدة، الذي يجسّد جزءاً مهماً من المناقشة.
    44. M. Zanker (Observateur de l'Australie) convient que le point soulevé par le représentant du Royaume-Uni dépasse une simple question de rédaction. UN 44- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): وافق على أن النقطة التي أثارها ممثل المملكة المتحدة هي ليست مشكلة تتعلق بالصياغة فحسب.
    Conciliateur assumant les fonctions d'arbitre 4. M. Zanker (Observateur de l'Australie) juge superflue l'expression " sauf convention contraire des parties " . UN 4- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): قال إن العبارة " ما لم يتفق الطرفان على حكم مخالف " غير ضرورية وانه، انسجاما مع الممارسة المتبعة في المواد السابقة، ينبغي حذفها.
    44. M. Zanker (Observateur de l'Australie) souscrit aux remarques du représentant des États-Unis et de l'observateur de la Suisse. Il n'appuie pas la proposition chinoise. UN 44- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): قال إنه يتفق مع ممثل الولايات المتحدة والمراقب عن سويسرا فيما أبدياه من ملاحظات، مضيفا أنه لا يدعم الاقتراح الصيني.
    33. M. Heger (Allemagne), appuyé par M. Markus (Observateur de la Suisse), M. Zanker (Australie), Mme Renfors (Suède) et M. Jacquet (France), préférerait, comme le représentant du Japon, la première variante. UN 33- السيد هيغر (ألمانيا): يؤيده السيد ماركوس (المراقب عن سويسرا) والسيد زانكر (المراقب عن أستراليا) والسيدة رينفورس (السويد) و السيد جاكيه (فرنسا)، اتفق مع ممثل اليابان في تفضيل الخيار الأول.
    46. M. Zanker (Observateur de l'Australie) souscrit à l'observation de la délégation des États-Unis selon laquelle les paragraphes 16 et 17 détournent l'attention de l'objet du Guide et devraient être supprimés. UN 46- السيد زانكر (المراقب عن أستراليا): قال إنه يتفق مع وفد الولايات المتحدة على أن الفقرتين 16 و17 صرفتا الأنظار ، وعلى أنه من الأفضل عدم إدراجهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus