"زاي المؤرخ" - Traduction Arabe en Français

    • G du
        
    • G en date du
        
    Rappelant ses résolutions 47/54 A du 9 décembre 1992 et 47/54 G du 8 avril 1993, UN " وإذ تشير إلى قراريها ٤٧/٥٤ ألف المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣،
    Rappelant sa résolution 47/54 G, du 8 avril 1993, UN " إذ تشير إلى قرارها ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣،
    Rappelant ses résolutions 47/54 A du 9 décembre 1992 et 47/54 G du 8 avril 1993, UN " واذ تشير الى قراريها ٤٧/٥٤ ألف المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣،
    Réaffirmant ses résolutions 47/54 G du 8 avril 1993 et 48/87 du 16 décembre 1993, UN إذ تؤكد من جديد قراريها ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٨/٨٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Rappelant sa résolution 45/62 G du 4 décembre 1990 relative au dixième anniversaire de l'Institut, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/62 زاي المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1990 عن الذكري السنوية العاشرة للمعهد،
    Rappelant ses résolutions 51/45 N du 10 décembre 1996 et 52/38 G du 9 décembre 1997, UN إذ تشير إلى قراريهـا ٥١/٤٥ نون المـؤرخ ١٠ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦ و ٥٢/٣٨ زاي المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Rappelant ses résolutions 51/45 N du 10 décembre 1996 et 52/38 G du 9 décembre 1997, UN إذ تشير إلى قراريهـا ٥١/٤٥ نون المـؤرخ ١٠ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦ و ٥٢/٣٨ زاي المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Rappelant en outre ses résolutions 49/75 J du 15 décembre 1994 et 50/70 G du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير كذلك الى قراريها ٤٩/٧٥ ياء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/٧٠ زاي المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Réaffirmant ses résolutions 47/54 G du 8 avril 1993 et 48/87 du 16 décembre 1993, UN إذ تؤكد من جديد قراريها ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٨/٨٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Rappelant ses résolutions 54/96 G du 15 décembre 1999 et 55/170 du 14 décembre 2000, UN إذ تشير إلى قراريها 54/96 زاي المؤرخ 15 كانـــون الأول/ديسمبر 1999 و 55/170 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    1. Dans sa résolution 40/64 G du 10 décembre 1985, l'Assemblée générale a adopté la Convention internationale contre l'apartheid dans les sports, qui est entrée en vigueur le 4 avril 1988. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها ٤٠/٦٤ زاي المؤرخ في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥، الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية التي أصبحت نافذة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٨٨.
    1. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application du paragraphe 5 de sa résolution 47/69 G du 14 décembre 1992, intitulée " Retour de la population et des réfugiés déplacés depuis 1967 " , dont le dispositif est libellé comme suit : UN ١ - يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة عملا بالفقرة ٥ من قرارها ٤٧/٦٩ زاي المؤرخ في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمعنون " عـودة السكان واللاجئيـن النازحين منذ سنة ١٩٦٧ " ونص فقرات منطوقه كما يلي:
    Réaffirmant ses résolutions 46/36 F du 6 décembre 1991 et 47/52 G du 9 décembre 1992 sur le désarmement régional, notamment les mesures de confiance, UN وإذ تؤكد من جديد قراريها ٤٦/٣٦ واو المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٥٢ زاي المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نزع السلاح اﻹقليمي، بما في ذلك تدابير بناء الثقة،
    1. Comme elle l'avait décidé dans sa résolution 47/54 G du 8 avril 1993, l'Assemblée générale a inscrit à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session la question intitulée " Rationalisation des travaux et réforme de l'ordre du jour de la Première Commission " . UN ١ - أدرج البند المعنون " ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    3B.44 Compte tenu de l'importance que les Etats Membres attachent aux questions de désarmement, comme il ressort de la résolution 47/54 G du 8 avril 1993, il est proposé de reclasser le poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement à la classe D-2. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    Prenant acte du rapport établi par le Secrétaire général en application de la résolution 48/40 G du 10 décembre 1993 A/49/488. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٤٨/٤٠ زاي المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)١٧(،
    Réaffirmant ses résolutions 46/36 F du 6 décembre 1991 et 47/52 G du 9 décembre 1992 sur le désarmement régional, notamment les mesures de confiance, UN وإذ تعيد تأكيد قراريهــا ٤٦/٣٦ واو المـــؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و٤٧/٥٢ زاي المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نزع السلاح الاقليمي، بما في ذلك تدابير بناء الثقة،
    Rappelant ses résolutions 47/54 A du 9 décembre 1992, 47/54 G du 8 avril 1993 et 48/77 A du 16 décembre 1993, UN وإذ تشير إلى قراراتها ٤٧/٥٤ ألف المؤرخ ٩ كانـــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٢ و ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، و ٤٨/٧٧ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Réaffirmant ses résolutions 46/36 F du 6 décembre 1991 et 47/52 G du 9 décembre 1992 sur le désarmement régional, notamment les mesures de confiance, UN وإذ تؤكد من جديد قراريها ٤٦/٣٦ واو المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٥٢ زاي المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نزع السلاح اﻹقليمي، بما في ذلك تدابير بناء الثقة،
    3B.44 Compte tenu de l'importance que les Etats Membres attachent aux questions de désarmement, comme il ressort de la résolution 47/54 G du 8 avril 1993, il est proposé de reclasser le poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement à la classe D-2. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    12. Le Centre a continué de s'acquitter du mandat que l'Assemblée générale lui a confié dans la résolution 40/151 G en date du 16 décembre 1985. UN ١٢ - واصل المركز الاضطلاع بولايته كما ترد في قرار الجمعية العامة ٤٠/١٥١ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus