"زاي من الفصل" - Traduction Arabe en Français

    • G du chapitre
        
    • G de la section
        
    On se reportera à la section G du chapitre IV ci-après ainsi qu'à la section IV.G des directives techniques générales. UN 58- انظر الفرع - زاي من الفصل الرابع أدناه، والفرع رابعاً - زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Le Comité évoque la question de la continuité des activités dans la partie G du chapitre I du présent rapport. UN وتناقش اللجنة المسائل المتصلة باستمرارية تصريف الأعمال في الباب زاي من الفصل الأول أعلاه.
    La section G du chapitre 17 d'Action 21 énonce les mesures initiales et reconnaît les priorités des petits États insulaires en développement. UN فالفرع زاي من الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ يشكل تلك الخطوات اﻷولى على طريق الاعتراف بأولويات الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Consulter la section G du chapitre IV ci-dessous et la section IV.G des directives techniques générales. UN 58 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Se reporter pour information à la section G du chapitre IV ci-dessous et de la section IV.G des Directives techniques générales. UN 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Voir la section G du chapitre IV ci-dessous et la section IV.G des directives techniques générales. UN 37 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية العامة.
    Se reporter à la section G du chapitre IV ci-après et à la section IV.G des directives techniques générales. UN 41 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع الرابع - زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Voir la section G du chapitre IV ci-dessous et la section IV.G des Directives techniques générales. UN 58 - أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    La section G du chapitre IV ci-après décrit les méthodes considérées comme constituant une élimination écologiquement rationnelle des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Bien entendu, en tant que nation composée de petites îles éloignées et très dispersées, dont beaucoup sont des atolls de faible altitude, nous devons faire face à toutes les difficultés énoncées au point G du chapitre 17 du programme Action 21 et qui entravent le développement des petits pays insulaires. UN وغني عن القول إننا كدولة تتكون من جزر صغيرة نائية ومتناثرة الى حد كبير، وكثير منها من الجزر المرجانية المنخفضة، فإننا نعاني من جميع الصعوبات المشار اليها في الفرع زاي من الفصل ١٧ في جدول أعمال القرن ٢١ والتي تحول دون تنمية البلدان الجزرية الصغيرة.
    La section G du chapitre IV ciaprès décrit les méthodes considérées comme constituant une élimination écologiquement rationnelle des déchets de POP. UN 40 - يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع الوارد أدناه شرحاً للطرق التي تشكِّل التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    37. On trouvera de plus amples renseignements sur l'appui apporté à certains secteurs au titre du Fonds spécial dans les sections A, B, C et G du chapitre III. UN 37- وسيرد في الفروع من ألف إلى جيم والفرع زاي من الفصل ثالثاً أدناه مزيد من التفاصيل عن الدعم المخصص لقطاعات محددة في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    28. La Commission a approuvé sur le fond la section G du chapitre II, intitulée " Droits de compensation " . UN 28- ووافقت اللجنة على مضمون الباب زاي من الفصل الثاني " حقوق المقاصة " .
    Par ailleurs, en ce qui concerne le projet de résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation, recommandé dans la section G du chapitre XIII de la partie III du document A/57/23, je voudrais préciser que les États-Unis pensent que cela alourdit la tâche du Secrétariat de l'ONU et pèse inutilement sur ses ressources. UN وعلاوة على ذلك، وفيما يتعلق بمشروع القرار الموصى به في الفرع زاي من الفصل الثامن من الجزء الثالث من الوثيقة A/57/23، بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، أود أن أقول إن الولايات المتحدة ترى أنه يلقي عبئا ثقيلا غير معقول على الأمانة العامة للأمم المتحدة وعلى مواردها.
    À la section G du chapitre IV (par. 55 à 65) sont mentionnés les critères applicables aux coordonnateurs résidents, en ce qui concerne notamment la sélection et la nomination; UN ويوصي الفرع ' زاي` من الفصل الرابع )الفقرات ٥٥ إلى ٦٥( بتدابير تشمل المعايير المتعلقة بالمنسقين المقيمين، بما فيها معايير الاختيار والتسمية؛
    c) De recommander, dans le cadre de l'examen général du programme Action 21 en 1997, les modalités particulières à appliquer en 1999 pour un examen complet du Programme d'action, y compris la question de la convocation d'une deuxième Conférence mondiale conformément à la section G du chapitre 17 du programme Action 21; UN " )ج( التوصية، في سياق الاستعراض العام لجدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٧، بأساليب عمل محددة ﻹجراء استعراض كامل لبرنامج العمل في عام ١٩٩٩، بما في ذلك مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي ثان، وفقا للفرع زاي من الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١؛
    a) Evaluer la conjoncture économique et sociale dans les petits Etats en développement insulaires ainsi que les perspectives, contraintes et nouvelles possibilités de développement durable qui sont les leurs, compte tenu des recommandations et programmes pertinents de la section G du chapitre 17 d'Action 21; UN )أ( استعراض الاتجاهات الحالية في التنمية الاقتصادية-الاجتماعية للدول الجزرية الصغيرة النامية، واﻵفاق والعوائق والخيارات اﻷخرى أمام تنميتها المستدامة، مع أخذ البرامج والتوصيات ذات الصلة في الفرع زاي من الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ في الاعتبار؛
    Le Secrétariat met les documents de référence ci-après à la disposition des délégations en vue de l'examen de la section G du chapitre IV du projet de programme d'action, intitulée " Les femmes et la prise de décisions à tous les niveaux " , et du chapitre V, intitulé " Mise en place de structures " : UN فيما يتعلق بمناقشة الفرع زاي من الفصل الرابع من مشروع منهاج العمل المعنون " المرأة وصنع القرار على جميع المستويات " والفصل الخامس المعنون " الترتيبات المؤسسية " ، وفرت اﻷمانة العامة الوثائق التالية من أجل تزويد الوفود بالمعلومات اﻷساسية اللازمة لمداولاتهم في المؤتمر:
    13. À la 5e séance, le 14 septembre, la Grande Commission a approuvé les corrections de la section G du chapitre IV et recommandé à la Conférence d'adopter ce texte tel que modifié et corrigé (voir A/CONF.177/L.5/Add.11 et Corr.1). UN ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع زاي من الفصل الرابع وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.11 و Corr.1(.
    13. À la 5e séance, le 14 septembre, la Grande Commission a approuvé les corrections de la section G du chapitre IV et recommandé à la Conférence d'adopter ce texte tel que modifié et corrigé (voir A/CONF.177/L.5/Add.11 et Corr.1). UN ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع زاي من الفصل الرابع وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.11 و Corr.1(.
    La Commission II a examiné, paragraphe par paragraphe, la sous-section G de la section II du résumé et la sous-section G de la section IV du projet de rapport de la Conférence et fait des commentaires détaillés pour la finalisation du texte. UN ٩٢٥ - ونظرت اللجنة الثانية في الباب الفرعي زاي من الباب الثاني من ملخص مشروع تقرير المؤتمر ، وفي الباب زاي من الفصل الرابع من مشروع تقرير المؤتمر ، فقرة فقرة ، وأبدت ملاحظات مفصلة من أجل وضع النص في صيغته النهائية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus