En gros on est comme dans une pub de yaourt. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نحضر إعلان تجاري للبن زبادي |
Le monde ne goûtera jamais son yaourt pour les hommes. | Open Subtitles | والآن العالم لن يستطيع العالم تذوق زبادي الرجل. |
C'est comme si quelqu'un avait mangé des cerveaux et du yaourt périmé et que c'était emballé dans un tube. | Open Subtitles | إن الأمر أشبه بتناول دماغ و زبادي عتيق ثم التقيء في الماسورة |
Cependant, c'était perturbant de voir ces rubans roses sur des pots de yaourts. | Open Subtitles | مع أنه كان محيراً مشاهدة الأشرطة الوردية على عُلب زبادي الألبان. |
Mon parfum favori est le chocolat et cerise Garcia... quoique, techniquement, je crois que c'est un yogourt glacé. | Open Subtitles | نكهتي المفضلة الشوكولاتة بالكرز برغم أن ذلك يعتبر زبادي مُجمد |
Car j'aurais au moins besoin d'un magasin d'alcool avec des yogourts en libre-service. | Open Subtitles | لأني على الأقل أحتاج لحانة بها ماكينة زبادي مفتوحة |
Donc tu as fait une publicité pour yaourt nue | Open Subtitles | إذاً انتِ ألتقطتِ صورةً أباحية لإعلان زبادي |
Ouais, mais un yaourt avec qui tu veux couché, n'est-ce pas? | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس مثل زبادي تريدين ممارسة الجنس معه، صحيح؟ |
Off-the-shelf céréales pour petit déjeuner, comme Just Right, faible en gras aromatisé yaourt. | Open Subtitles | من رفوف الكورن فليكس مثل منتج جازت رايت زبادي قليل الدهون المنكهه |
Ça te dit, une glace au yaourt ? | Open Subtitles | كنت في طريقي لشراء زبادي مثلجة أتريدين المجئ ؟ |
yaourt panna cotta et purée de rhubarbe. | Open Subtitles | زبادي الآيس كريم بالجيلي مع الراوند المطهو |
Tu es sûr qu'il y a pas un vieux yaourt de l'an dernier ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه ليس بها زبادي او شيء اخر من العام الماضي؟ |
Les enfants ! La dernière fois, j'ai trouvé des pots de yaourt vides. | Open Subtitles | آخر مرة كانت هناك علب زبادي مرمية في بعد الدرس |
C'est vrai, Riggs m'a proposé un "yaourt grec" l'autre jour et ensuite elle m'a mis son pouce dans le cul. | Open Subtitles | يبدو منطقياً لأن ريجز طلبت زبادي يوناني ذلك اليوم وبعدها قامت بوضع ابهامها في مؤخرتي |
Ok, et la fois ou tu as eu une angine à streptocoques, ok, et que je t'ai acheté de la glace au yaourt, je n'avais pas à le faire. | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن تلك المرة أصبت ببكتيريا في حلقك، حسنا وأحضرت لك زبادي مجمد ولم يكن علي القيام بذلك |
- Tu as commencé il y a 3 mois, tu prends un yaourt à la pêche chaque matin, tu as une jolie paire de pompes en daim que je prévois absolument de te voler, et ton père, c'est Robert Zane, | Open Subtitles | بدأتِ بالعمل قبل 3 أشهر تتناولين زبادي بالخوخ كل صباح ولديكِ حذاء جميل |
Je t'ai pris du saumon et des yaourts au lait de brebis. | Open Subtitles | اشتريتُ لكِ سمك السلمون، ولبن زبادي من حليب الغنم. |
Je fais des yaourts glacés artisanaux que je sers de ce côté. | Open Subtitles | بوسعي أن أعد زبادي مجمد ذي متمم غذائي أنني أوفر منها بالقرب من هنا. |
J'ai exprès mis un mot sur le frigo disant que les petites cuillères sont réservées à l'ingestion de yaourts à la grecque par ma personne. | Open Subtitles | و قد علقت ملاحظة على وجه التحديد على الثلاجة تقول ملاعق ضيقة اكثر يجب ان تترك مخصصة لي لأكل زبادي الفاج |
Pourtant, votre bureau vous place dans l'endroit idéal pour le yogourt médecin Cheryl Pendant le vacarme, juste après l'extinction de l'alarme incendie. | Open Subtitles | رغم ذلك، إن مكتبك يقع في موقع جيد بالقرب من زبادي (شيرل) أثناء الصخب بُعيد انطلاق إنذار الحريق |
Soit un établi, six outils électriques, quatre yogourts... trois yogourts. | Open Subtitles | هذا سيكون طاولة عمل وسته من طاقت المعدات اربع زبادي ثلاث زبادي |
Qui veut un yahourt allégé? | Open Subtitles | من يرغب أن يتناول زبادي قليل الدسم؟ |