"زرعيت باتجاه مثلث" - Traduction Arabe en Français

    • Zariit en direction du triangle
        
    • Zariit sur le triangle
        
    • Zaraït en direction du triangle constitué
        
    :: Le 7 septembre 2008, à 20 h 10, l'ennemi israélien a braqué un projecteur trois fois pendant 15 secondes depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine-Jabal Blat et de nouveau à 21 h 30 pendant deux minutes. UN - بتاريخ 7 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 10/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين جبل بلاط 3 مرات ولمدة 15 ثانية كل مرة، ثم عند الساعة 30/21 لمدة دقيقتين.
    :: À 19 h 40, les forces de l'ennemi israélien ont braqué pendant 30 secondes un projecteur monté à bord d'un engin, à proximité de leur poste au nord de la caserne de Zariit en direction du triangle de Ramiyé et de la porte de Tarbikha à l'intérieur du territoire libanais. UN الساعة 04/19، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي مركب على آلية من قرب مركزها شمالي ثكنة زرعيت باتجاه مثلث راميا، وبوابة طربيخا داخل الأراضي اللبنانية لمدة 30 ثانية.
    :: À 21 h 42, l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur à partir de la porte ouest de la caserne de Zariit en direction du triangle Marouahine-Jabal Blat. UN الساعة 42/21 أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين جبل بلاط لمدة دقيقة واحدة.
    - Le 10 août 2008, à 21 h 37, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur depuis la caserne de Zariit sur le triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 10 آب/أغسطس 2008 الساعة 37/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقتين من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    Le 8 octobre 2007, entre 19 h 25 et 20 heures, l'ennemi israélien a braqué un projecteur depuis son poste à la caserne de Zaraït en direction du triangle constitué par Marjayoun, Jebel Balat et Ramiya. UN - بتاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بين الساعة 25/19 والساعة 00/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط - رامية.
    - À 21 h 35, l'ennemi israélien a braqué pendant trois minutes environ un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine - Ramiyeh - Jabal Blat. UN الساعة 35/21، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط لمدة 3 دقائق تقريبا.
    :: Le 11 septembre 2008, entre 3 h 40 et 4 h 40, l'ennemi israélien a braqué trois fois pendant deux minutes environ un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine - Ramiyeh - Jabal Blat. UN - بتاريخ 11 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 40/03 والساعة 40/04، أقدم العدو الإسرائيلي ولثلاث مرات على توجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط لمدة دقيقتين تقريبا في كل مرة.
    :: Le 13 septembre 2008, à 20 h 30, l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine et de la porte de Tarbikha. UN - بتاريخ 13 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 30/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين وبوابة طربيخا.
    :: Le 14 septembre 2008, à 20 h 5, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine et puis de nouveau à 20 h 13 pendant une minute. UN - بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 05/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة دقيقتين من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين، ثم لمدة دقيقة عند الساعة 13/20.
    - Le 12 octobre 2008 à 19 h 5, l'ennemi israélien a braqué pendant 30 secondes un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الساعة 05/19، قام العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة 30 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    - Le 14 octobre 2008, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أقدم العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقتين من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    - Le 19 juillet 2008, entre 21 h 35 et 23 h 30, l'ennemi israélien a braqué un projecteur depuis la porte ouest de la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine. À 21 h 10, il a braqué de nouveau un projecteur à partir du lieu précité vers les positions de Tarbikha et de Jabal Blat, qui relèvent de l'armée libanaise. UN - بتاريخ 19 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 35/21 والساعة 30/23، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين، كما أقدم الساعة 10/21 على توجيه كاشف ضوئي من نفس المكان باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني.
    :: Le 10 septembre 2008, l'ennemi israélien a braqué un projecteur depuis la caserne de Zariit en direction du triangle de Marouahine, comme suit : pendant sept minutes à 3 h 45; pendant deux minutes à 4 h 15; et pendant cinq minutes à 4 h 20. UN - بتاريخ 10 أيلول/سبتمبر 2008 قام العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين وذلك وفقا لما يلي: الساعة 45/03 لمدة سبع دقائق، الساعة 15/04 لمدة دقيقتين والساعة 20/04 لمدة خمس دقائق.
    :: A 21 h 15, l'ennemi israélien a braqué pendant 30 secondes un projecteur à partir de la caserne de Zariit sur le triangle de Marouahine, puis de nouveau à 21 h 25 pendant deux minutes. UN الساعة 15/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 30 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين، ثم أعاد الكرة لمدة دقيقتين عند الساعة 25/21 على نفس المكان.
    Le 21 décembre 2007, entre 17 h 35 et 22 heures, l'ennemi israélien a braqué un projecteur depuis la porte ouest de la caserne de Zaraït en direction du triangle constitué par Marouhine, Ramiya et Jabal Balat. UN - بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 35/17 والساعة 00/22، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus