"زريسا" - Traduction Arabe en Français

    • Theresa
        
    Tu sais, tu devrais demander à Theresa. Open Subtitles هلتعرف, ربمامنالأفضلأنتسأل زريسا.
    Theresa. Si elle est là, je veux qu'elle sache que je ne vais pas te perdre. Open Subtitles (زريسا) إذا كانت هنا أريدها أن تعرف أننى لن أفقدك.
    Theresa, elle n'a personne. Open Subtitles زريسا, ليسلديهاأحد.
    Je veux juste voir si Theresa veut quelque chose. Open Subtitles كنت أريد معرفة إذا كانت (زريسا) تريد أى شىء.
    Pour que Ryan les donne à Theresa. Open Subtitles من أجل (رايان) ليقوم بإعطائها ل (زريسا).
    Je ne peux pas laisser Theresa faire ça toute seule. Open Subtitles لا يمكننى ترك (زريسا) تقوم بهذا بمفردها.
    Sauf que Theresa veut être avec sa famille et que Ryan doit être avec elle. Open Subtitles ماعدا أن (زريسا) تريد أن تكون مع عائلتها و (رايان) يجب عليه أن يكون معها.
    C'est l'heure à laquelle j'ai demandé à Theresa de venir me chercher. Open Subtitles لقد طلبت من (زريسا) أن تقلنى فى هذا الوقت.
    Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? Virer Theresa du cabanon ? Open Subtitles ماذا ,هل تريدنى أن أطرد (زريسا) ؟
    Je peux veiller sur Theresa. Open Subtitles حسنا , يمكننى الإعتناء ب (زريسا) 0.
    Je peux pas laisser Theresa toute seule. Open Subtitles لايمكننىأن أترك(زريسا)هنابمفردها.
    Si vous gagnez, génial. Sinon, Theresa n'aura pas besoin de le savoir. Open Subtitles إذافزتمسيكونهذا رائع,وإذالمتفعلوا, لنتعرف(زريسا)بهذاأبدا .
    Je veux dire, si tu es le père alors eh bien, toi et Theresa, vous allez ... Open Subtitles أعنى إذا كنت انت الأب... ...حسنا, أنتو( زريسا... )
    A propos de Ryan et Theresa ? Open Subtitles هل سمعتى ما حدث بين (رايان) و (زريسا) ؟
    - Est-ce que la mère de Theresa est au courant ? Open Subtitles -هل تعلم والدة (زريسا) بالأمر ؟
    Theresa n'est pas prête à lui dire. Open Subtitles (زريسا) ليست مستعدة للقام بهذا.
    En réalité, c'est pour Theresa. Open Subtitles لا إنها فى الحقيقة من أجل (زريسا).
    - Je ne pense pas que Ryan serait retourné avec Theresa si ce n'était à cause de toi et Oliver. Open Subtitles -لا أعتقد أن (رايان )... كان سيعود ل(زريسا... ) إذا لم يكن الأمر متعلق بك أنت و (أوليفار) فى المقام الأول.
    Seth, c'est mon amie Theresa. Open Subtitles (سيث,هذههى صديقتى(زريسا.
    Oh, c'est ton amie Theresa ? Salut, comment vas tu ? Open Subtitles هل هذه صديقتك (زريسا) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus