— À 13 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré cinq obus d'artillerie sur la commune de Zillaya. | UN | - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقعها في الشريط المحتل /٥/ قذائف مدفعية على خراج بلدة زلايا. |
À 14 h 50, ils ont lancé une attaque contre les zones riveraines du Litani, entre Zillaya et Yohmor, et tiré deux missiles air-sol. | UN | حيث أغار في الساعة ٥٠/١٤ على مجرى نهر الليطاني بين زلايا ويحمر مُلقيا صاروخي جو - أرض. |
- À 6 h 35, l'artillerie israélienne postée à Abou Qamha a bombardé les zones riveraines du Zahrani et l'est de Zillaya. | UN | - الساعة 35/6 تعرض مجرى نهر الزهراني وشرق بلدة زلايا لقصف مدفعي مصدره أبو قمحة. |
- À 21 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé la colline de Dibdibi dans la commune de Zillaya. | UN | - الساعة 45/21 تعرضت تلة الدبدبي الواقعة في خراج بلدة زلايا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— Le même jour, à 16 h 30, l'aviation ennemie a bombardé le réservoir d'eau de la commune de Zalaya situé en bordure du Litani. | UN | الساعة ٣٠/١٦ قصف طيران العدو تجمع مياه بلدة زلايا على محاذاة نهر الليطاني. |
À 9 heures, l'artillerie israélienne a bombardé pendant une heure les communautés de Qélia, Zillâya, Sohmor et Yohmor. | UN | الساعة ٠٠/٩ تعرض خراج بلدات قليا - زلايا - سحمر ويحمر لقصف مدفعي إسرائيلي واستمر لمدة ساعة. |
- À 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis. | UN | - الساعة 50/8 تعرض جبل الظهر وقاطع ميمس للقصف المدفعي الإسرائيلي في زلايا. |
- À 14 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm en direction de Zillaya. | UN | - الساعة 30/14 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من أبو قمحة 4 قذائف هاون من عيار 120 ملم باتجاه زلايا. |
— Entre 17 heures et 17 h 35, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré trois obus sur les environs de Zillaya. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٥/١٧ أطلقت القوات من تلة اﻷحمدية ثلاث قذائف باتجاه أطراف زلايا. |
Le 23 octobre 1996, à 7 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Zillaya, Qilya et Dallafa. | UN | ٢٣/١٠/١٩٩٦ الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات زلايا وقليا والدلافة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 10 h 45, les forces d'occupation ont tiré des obus de mortier qui sont tombés près du carrefour de la ville de Zillaya. | UN | - الساعة ٤٥/١٠ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون سقطت قرب مفرق بلدة زلايا. |
— À 19 h 5, les forces d'occupation ont tiré 14 obus de mortier sur les environs de la ville de Zillaya. | UN | - الساعة ٠٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال ١٤ قذيفة هاون على أطراف بلدة زلايا. |
— À 19 h 35, des éléments de la milice de Lahad ont tiré huit obus de mortier en direction de Jabal Bir ad—Dahr et Wadi Zillaya. | UN | - الساعة ٣٥/١٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد ٨ قذائف هاون باتجاه جبل بير الظهر ووادي زلايا. |
De 22 heures à 1 heure, elle a pilonné les communes de Zillaya et Libbaya (localité de Jabal ed-Dahr). | UN | الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدتي زلايا ولبايا محلة جبل الضهر لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف في الساعة ٠٠/١. |
À 18 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé de manière intensive la ville de Zillaya et ses environs, Jabal ed-Dahr et les zones riveraines du Litani. | UN | الساعة ٣٠/١٨ تعرضت بلدة زلايا ومحيطهما وجبل الضهر ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي عنيف. |
À 14 h 30, elle a pilonné les communes de Zillaya et Libbaya, ainsi que les zones riveraines du Litani et Jabal ed-Dahr. | UN | الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدتي زلايا ولبايا ومجرى نهر الليطاني وجبل الضهر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
De 16 h 30 à 17 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé de manière intensive les collines situées autour de la ville de Zillaya. | UN | الساعة ٣٠/١٦ تعرضت التلال المحيطة ببلدة زلايا لقصف مدفعي إسرائيلي مركز وتوقف عند الساعة ٤٥/١٧. |
- Entre 2 h 45 et 6 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zaghla et Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré 33 obus de différents calibres sur Jabal al-Dahr, l'ouest de Jabal Jabbour, l'ouest de Zillaya et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة 45/2 والساعة 55/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تلة الأحمدية - زغلة وأبو قمحة 33 قذيفة من عيارات مختلفة باتجاه جبل الضهر وغرب جبل جبور - غرب زلايا ومجرى نهر الليطاني. |
- À 18 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani et l'ouest de Zillaya. | UN | - الساعة 15/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تلة الأحمدية قذيفتين من عيار 120 ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وغرب زلايا. |
— À 15 h 50, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont attaqué la commune de Zalaya, non loin de Qasr Nabil Nasser, et tiré deux missiles air-sol qui ont endommagé un certain nombre d'habitations. | UN | - الساعة ٥٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة زلايا جنب قصر نبيل ناصر ملقيا صاروخي جو - أرض مما أدى إلى تضرر عدد من المنازل. |