"زلقة" - Traduction Arabe en Français

    • glissant
        
    • glissante
        
    • glisse
        
    • glissants
        
    • glissent
        
    • glissantes
        
    Je n'ai pas de prise. Ton pantalon est trop glissant ! Open Subtitles لا أستطيع أن أمسك جيدًا ملابسك زلقة جدًا
    J'allais dire la sol est très glissant. Open Subtitles كنت أريد أن أقول لك إن الأرض زلقة للغاية
    J'ai marché dedans, c'était glissant, Open Subtitles لذا ركضت نحوه، لكن الأرض كانت زلقة جدًا
    Ouais, je l'imagine vos doigts encore faut-il être assez glissante de tous les "putain graisse de bacon. Open Subtitles أجل، أنا أتخيل أن أصابعك لا بد أنها زلقة قليلاً من دهون اللحوم
    Attention, ça glisse ! En bas ! Open Subtitles إنتبه لدرجات السلم.إنها زلقة من هذا الطريق
    Il n'y a pas de glace ici, bien sûr, mais ces rochers peuvent être tout aussi glissants. Open Subtitles بالطبع لا يوجد جليد هنا، لكن هذه الصخور زلقة مثل الجليد
    Les marches glissent. Mes clefs... Open Subtitles ليس خطأي أن السلالم كانت زلقة.
    Les routes sont glissantes, et la visibilité est nulle. Open Subtitles الطرقات زلقة للغاية و الرؤية تكاد تكون منعدمة
    Elle lève ses yeux du chemin pendant une minute, s'approche trop près du bord, c'est humide, glissant... elle tombe. Open Subtitles أبعدت ناظريها عن المسار للحظة، اقتربت كثيراً من الحافة، إنها رطبة، زلقة...
    Je le répète, les rues devraient être enneigées ce soir, ce qui rendra le sol bien plus glissant qu'il ne l'est déjà... Open Subtitles ومع تحرك كل هذا فوقنا مؤكد أن الرؤية ستنحفض ومرة اخرة الثلوج ستغطي الطرق التي ستكون مثل حالتها لهذا المساء حتى يمكن ان تكون زلقة أكثر
    J'ai une super idée, restez là. C'est très glissant, ne bougez pas. Open Subtitles إبقيا هنا, فالأرض زلقة ولا تتحركا
    Je suis désolé. Le sol était glissant. Open Subtitles أنا آسف جداً كانت الأرضية زلقة
    Parce que c'est trop glissant ! Open Subtitles لأن الارض زلقة جداً.
    Le sol des douches est très glissant. Open Subtitles الحمامات جداً زلقة و قذرة
    Toute l'école est glissante, car je l'ai vraiment bien cirée... avec la cireuse industrielle fournie par l'école. Open Subtitles كل المدرسة زلقة لأنني شمعتها جيداً بهذه الشماعه القوية جداً التي زودتني بها المدرسة
    La route est plus glissante la première demi-heure. Open Subtitles بلى، هل تعلم أن الطرق تكون زلقة أكثر في النصف الساعة الأولى؟
    "Cette pente est trop glissante "et je ne peux la remonter, "donc je lâche et tombe pour toi." Open Subtitles القمة التي انا عليها زلقة جداً يمكنني دائماً أن أتسلق لأعلى فقط لأسقط في أحضانك
    Attention dans les coins, ça glisse un peu ! Open Subtitles حاذروا من الزوايا، إنها زلقة هنا
    Attention où tu vas. Ça glisse. Open Subtitles إنتبه لخطواتك فالأرض زلقة
    Bumi, on y voit rien et les rochers sont glissants. Open Subtitles هذا سيوصلنا إلى الأسفل أسرع بـ 50 مرة بومي , أنه ظلام دامس والصخور زلقة
    Ces rochers sont très glissants quand ils sont mouillés. Open Subtitles هذه الصخور تصبح تصبح زلقة جدا عندما تبتل
    Ces cartes glissent trop. Tu vois ? Open Subtitles هذه الأوراق زلقة جداً ، رأيت؟
    une part bien grasse, des boules de bowling glissantes, mon traitement. Open Subtitles بشرائح رقيقة زلقة . ولعب البولينغ هذا علاجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus