| Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de S.E. M. Zalmai Rassoul, Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به معالي السيد زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان. |
| S.E. M. Zalmai Rassoul, Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan, prend de nouveau la parole. | UN | وأدلى معالي السيد زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان، ببيان آخر. |
| Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Zalmai Rassoul, Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان. |
| À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Ashraf Jehangir Qazi, Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq, et de S. E. M. Zalmay Khalilzad, Représentant permanent des États-Unis, au nom de la Force multinationale. | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطتين إعلاميتين يقدمهما السيد أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للعراق، وسعادة السيد زلماي خليل زاد، الممثل الدائم للولايات المتحدة، بالنيابة عن القوة المتعددة الجنسيات. |
| Le Ministre des affaires étrangères, Zalmay Rassoul, s'est rendu au Pakistan les 27 et 28 janvier. | UN | 31 - وقام وزير الخارجية زلماي رسول بزيارة باكستان يومي 27 و 28 كانون الثاني/ يناير. |
| Le Conseiller spécial sur le Pacte international pour l'Iraq, Ibrahim Gambari, a fait un exposé au nom du Secrétaire général et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq, et le représentant des États-Unis, Zalmay Khalilzad, s'est adressé au Conseil au nom de la force multinationale en Iraq. | UN | وقدم إبراهيم غمباري، المستشار الخاص المعني بالعهد الدولي مع العراق، إحاطة إلى المجلس باسم الأمين العام وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وقدم زلماي خليل زاد، ممثل الولايات المتحدة، إحاطة إلى المجلس باسم القوة المتعددة الجنسيات في العراق. |
| Le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran, Zalmai Rassoul, a également participé au débat. | UN | وشارك أيضا في المناقشة، زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان. |
| Le Ministre afghan des affaires étrangères, Zalmai Rassoul, a souligné que le processus de réconciliation se poursuivrait malgré la mort de M. Rabbani. | UN | وأكد وزير الخارجية الأفغاني، زلماي رسول، أن عملية المصالحة ستستمر رغم وفاة السيد رباني. |
| Le Ministre des affaires étrangères afghan, Zalmai Rassoul, a également pris part à ce débat. | UN | كما شارك في المناقشة زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان. |
| M. Zalmai Rassoul, aide de l'ancien Roi Zahir Shah, a été nommé en remplacement de feu M. Rahman. | UN | كما عيَّن زلماي رسول، أحد مساعدي الملك السابق ظاهر شاه، محل الوزير الراحل. |
| Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Zalmai Rassoul, Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد زلماي رسول، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
| Le Ministre afghan des affaires étrangères, Zalmai Rassoul, a participé au débat. | UN | وشارك في المناقشة وزير خارجية أفغانستان، زلماي رسول. |
| Le Ministre afghan des affaires étrangères, Zalmai Rassoul, a participé au débat. | UN | وشارك في المناقشة وزير خارجية أفغانستان، زلماي رسول. |
| Selon le Conseiller national pour les questions de sécurité, M. Zalmai Rassoul, le principal problème en matière de sécurité était l'industrie des stupéfiants. | UN | وقال مستشار الأمن الوطني، زلماي رسول، إن صناعة المخدرات تتصدر المشاكل التي تواجه الأمن القومي. |
| Le Ministre des affaires étrangères, Zalmai Rassoul, a indiqué que l'Afghanistan attendait des Nations Unies non pas un engagement moindre, mais différent. | UN | وأشار وزير الخارجية زلماي رسول إلى أن أفغانستان تتوقع مشاركة من الأمم المتحدة، لا تقل عن مشاركتها حتى الآن، وإن اختلفت عنها. |
| < < ÉtatsUnis d'Amérique (Ambassadeur Zalmay Khalilzad) | UN | " الولايات المتحدة الأمريكية (السفير زلماي خليل زاد) |
| Zalmay Khalilzad (États-Unis d'Amérique) | UN | زلماي خليل زاد (الولايات المتحدة الأمريكية) |
| L'Ambassadeur Zalmay Khalilzad (États-Unis d'Amérique). | UN | السفير زلماي خليلزاد (الولايات المتحدة المتحدة) |
| M. l'Ambassadeur Zalmay Khalilzadb (États-Unis) | UN | السفير زلماي خليل زاد (الولايات المتحدة)(ب) |
| Le 19 octobre, l'Ambassadeur Zalmay Khalilzad, Représentant permanent des États-Unis d'Amérique, a présenté au Conseil, au nom de la Force multinationale en Iraq, un exposé sur les activités de cette dernière. | UN | في 19 تشرين الأول/أكتوبر، قدم السفير زلماي خليل زاد، الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية، إحاطة إلى المجلس، بالنيابة عن القوة المتعددة الجنسيات في العراق، بشأن أنشطة القوة. |
| Je tiens aussi à remercier S. E. l'Ambassadeur Zalmay Khalilzad, Représentant permanent des États-Unis, et M. Ashraf Jehangir Qazi, Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq, des exposés qu'ils ont présentés au Conseil sur les activités de la Force multinationale et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), respectivement. | UN | كما نعرب عن الشكر لسعادة السفير زلماي خليل زاد، الممثل الدائم للولايات المتحدة، وللسيد أشرف قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للعراق، على الإحاطتين الإعلاميتين اللتين قدماهما للمجلس حول أنشطة القوات المتعددة الجنسيات وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |