"زلوتي" - Traduction Arabe en Français

    • zlotys
        
    • zlotych
        
    • zloty
        
    • de PLN
        
    L'encaisse totale comprend les devises suivantes non convertibles : 82 482 zlotys polonais UN ويشمل مجموع النقدية العملات غير القابلة للتحويل اﻵتية: ٤٨٢ ٨٢ زلوتي بولندي
    Trois misérables zlotys Il y en a qui gagnent des millions Open Subtitles ثلاثة زلوتي قذرة و هناك ناس هنا يصنعون الملايين
    Le requérant demande à être indemnisé pour le coût des vols, s'élevant à un total de 17 337 079 800 zlotys. UN ويطلــب المطالـــب تعويضا عن كلفة الرحلات الجوية بما مجموعه ٠٠٨ ٩٧٠ ٧٣٣ ٧١ زلوتي.
    Une indemnisation est demandée pour le coût de ces quatre vols, représentant un montant de 1 687 104 000 zlotys. UN وهي تطلب تعويضها عن كلفة الرحلات الجوية اﻷربع بمبلغ ٠٠٠ ٤٠١ ٧٨٦ ١ زلوتي.
    Le Requérant demande à être indemnisé pour le coût des vols, s'élevant à un total de 17 337 079 800 zlotys. UN ويطلــب المطالـــب تعويضا عن كلفة الرحلات الجوية بما مجموعه ٠٠٨ ٩٧٠ ٧٣٣ ٧١ زلوتي.
    Une indemnisation est demandée pour le coût de ces quatre vols, représentant un montant de 1 687 104 000 zlotys. UN وهي تطلب تعويضها عن كلفة الرحلات الجوية اﻷربع بمبلغ ٠٠٠ ٤٠١ ٧٨٦ ١ زلوتي.
    Ce programme s'est vu allouer 15 millions de zlotys sur les fonds de réserve correspondant à 10 % du Fonds des travailleurs. UN وقد تلقى البرنامج 15 مليون زلوتي من الاحتياطي البالغ 10 في المائة من صندوق العمل.
    Les Juifs ne doivent garder que 2.000 zlotys chez eux" Open Subtitles سوف يسمح لليهود بالاحتفاظ بما لا يزيد عن ألفين زلوتي في بيوتهم
    En 1993, une aide a été fournie sous différentes formes à 49 528 détenus libérés et à leur famille. Le coût global de l'aide postcarcérale fournie cette année—là s'est élevé à 4 751 400 zlotys. UN في عام ٣٩٩١ قُدﱢم دعم مختلف اﻷنواع بعد الخروج من المؤسسات العقابية إلى ٨٢٥ ٩٤ شخصا مسجونا وﻷسرهم، وبلغ مجموع تكاليف هذه المعونة خلال تلك الفترة ٤,١٥٧ ٤ مليون زلوتي.
    Le 1er juin 1992, le montant de l'allocation a été fixé à 512 000 zlotys et indexé sur le salaire. UN وفي اﻷول من حزيران/يونيه ٢٩٩١، شرع في تطبيق معدل ثابت لﻹعانة )قدره ٠٠٠ ٢١٥ زلوتي( مع ربطه بالتضخم.
    Depuis 1989, l'allocation pour mères isolées a été fixée à 818 000 zlotys et est soumise à une indexation trimestrielle sur la base des dispositions générales. UN ومنذ عام ٩٨٩١، تحددت اﻹعانة المقدمة لﻷم غير المتزوجة بمبلغ ثابت قدره ٠٠٠ ٨١٨ زلوتي مع ربطه بالتضخم أربع مرات في السنة بموجب اﻷحكام العامة.
    Au 31 mars 2014, 225 contrats ont été signés au titre de la mesure 1.5 pour le cofinancement de projets, pour un total de plus de 215 millions de zlotys. UN وبحلول 31 مارس/آذار 2014، كان قد تم توقيع 225 عقدا بموجب التدبير رقم 1-5 للتمويل المشترك للمشاريع بما مجموعه أكثر من 215 مليون زلوتي.
    La modification de ces licences coûterait à chaque entreprise 300 zlotys (73 euros). " UN وتبلغ تكلفة تغيير الترخيص على كل شركة 300 زلوتي (73 يورو).
    En 2001-2002, un crédit de 1 241 686 zlotys du budget de l'État a été consacré à l'éducation. UN وفي 2001-2002، أنفق على التعليم من ميزانية الدولة 686 241 1 زلوتي بولندي جديد.
    L'auteur a répondu par une lettre du 17 juillet 2006, dans laquelle elle demandait une indemnisation de 500 000 zlotys. UN وردّت صاحبة البلاغ فـي رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2006 مطالبة بمبلـغ قدره 000 500 زلوتي.
    Les oignons, c'est 10 zlotys. Open Subtitles البصل ثمنه 10 زلوتي.
    Il nous reste que 5.003 zlotys 3.003 de trop Open Subtitles -هذا كل ما تبقى لنا -خمسة آلاف و ثلاثة زلوتي كثير
    Il ne nous reste que 20 zlotys Open Subtitles هذا كل ما تبقى لدينا عشرين زلوتي
    1 13 000 zlotys. De quoi fonder tout un club. Open Subtitles 113,000 زلوتي " الزَّلوتيّ وهو وحدة النقد البولندية ".
    Le Ministère de la culture a consacré environ 11 milliards de zlotych à la publication de ces périodiques en 1994. UN وأنفقت وزارة الثقافة نحو ١١ مليار زلوتي في عام ١٩٩٤ لنشر هذه المجلات.
    Monnaie nationale et unité de mesure : zloty (en centaines de milliers) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠٠ زلوتي بولندي
    Pour les exercices 2007, 2008, 2009 et 2010, l'État a attribué 3 millions de PLN sur son budget à la mise en œuvre de ce programme. UN وقد رصدت الدولة مبلغ 3 ملايين زلوتي لتنفيذ هذا البرنامج من ميزانيات الأعوام 2007 و2008 و2009 و2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus