"زنك" - Dictionnaire arabe français

    زِنْك

    nom

    "زنك" - Traduction Arabe en Français

    • zinc
        
    • on emploie
        
    • zinc-air
        
    À l'issue de celle-ci, le zinc se trouve lié au caoutchouc. UN وبعد المعالجة بالحرارة فإنه يوجد في الإطار على شكل زنك متماسك
    À l'issue de celle-ci, le zinc se trouve lié au caoutchouc. UN وبعد المعالجة بالحرارة فإنه يوجد في الإطار على شكل زنك متماسك
    Allégations portées contre les Pays—Bas dans l'affaire de la Bharat zinc UN الادعاءات الموجهة ضد هولندا في موضوع شركة بارات زنك
    89. Ces informations ne sont pas tout à fait exactes : en effet, les Pays—Bas ont cessé d'exporter des débris de zinc à destination de Bharat zinc en septembre 1995. UN 90- وهذه المعلومات ليست صحيحة تماماً. فلقد توقفت هولندا عن تصدير ركام الزنك إلى شركة بارات زنك في أيلول/سبتمبر 1995.
    Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain. UN ومع ذلك فإن الرماد والكميات المكشوطة والكميات المتخلفة من عمليات الغلفنة بالغمس الساخن تحتوي عادة على الزنك بتركيزات خطيرة لو استخدمنا هنا زنك الدرجة الأولى الغربي، أو إذا كان الرصاص يستخدم في قاع الحوض.
    Zinc-carbone Boutons, zinc-air] UN :: زر، هواء زنك]
    La société allemande Wilhelm Grillo serait l'un des principaux exportateurs à destination de la Bharat zinc Ltd., qui a été accusée de répandre des substances polluantes toxiques dangereuses pour la santé des ouvriers et de la population vivant à proximité de son usine de Mandideep, à 23 km de Bhopal. UN أفادت التقارير بأن شركة فيلهالم غريللو اﻷلمانية هي واحدة من الشركات الرئيسية المصدﱢرة لشركة بارات زنك المحدودة التي اتهمت بنشر تلوث المواد السمية ومن ثم بتهديد صحة العمال والسكان المقيمين بالقرب من مصنعها في منديديب على بعد ٣٢ كيلومترا خارج مدينة بوبال.
    La Bharat zinc importe, semble—t—il, des milliers de tonnes de déchets métalliques dont elle retire du zinc, le reste de ces résidus dangereux étant apparemment brûlé sur place — avec les dégagements de fumées que cela suppose — ou tout simplement mis en décharge derrière l'usine. UN ويُزعم أن شركة بارات زنك تستورد آلاف اﻷطنان من النفايات المعدنية التي تستخلص منها الزنك؛ ويبدو أن الكمية المتبقية من النفايات الخطرة تُطلق بعد ذلك من مدخنة المصنع أو تلقى ببساطة خلف المصنع.
    Et des traces de fer, de zinc et de carbonate de sodium. Open Subtitles و بقايا حديد و زنك و كربوتات الكالسيوم
    zinc, Argon, Azote, Palladium, Open Subtitles زنك, أرجون,النيتروجين,البلاديوم
    1 600 par million de zinc dialkyldithiophosphate. Open Subtitles 1600جزء في المليون من زنك ديالكيثيوفوسفات".
    Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain. UN ومع ذلك فإن الرماد والكميات المكشوطة والكميات المتخلفة من عمليات الغلفنة بالغمس الساخن تحتوي عادة على الزنك بتركيزات خطيرة لو استخدمنا هنا زنك الدرجة الأولى الغربي، أو إذا كان الرصاص يستخدم في قاع الحوض.
    13h au restaurant Le zinc. Open Subtitles الساعة 1.00 في لو زنك
    C'est ça, 13h, Le zinc. Open Subtitles صحيح، الساعة 1.00 فى لو زنك
    Il faut que ce soit galvanisé ou en zinc. Open Subtitles يجب أنّ تكون "مطلية بالزنك" أو زنك صلبّ
    88. Il est dit dans le rapport en question que les Pays—Bas et les États-Unis sont les principaux exportateurs de débris de zinc à destination de la société indienne Bharat zinc, que cette société élimine les résidus sans disposer des moyens nécessaires pour ce genre d'opération, provoquant ainsi la pollution de l'air, et que ses employés ne sont pas protégés convenablement contre les effets des déchets dangereux. UN 89- يفيد التقرير قيد البحث بأن هولندا والولايات المتحدة هما الدولتان المصدرتان الرئيسيتان لركام الزنك إلى شركة بارات زنك الهندية وبأن هذه الشركة تتخلص من النفايات دون امتلاك الوسائل اللازمة لذلك مما يؤدي إلى تلوث الهواء كما أنها لا توفر الحماية اللازمة لعمّالها من الآثار الناتجة عن النفايات الخطرة.
    En principe, plus aucune restriction ne s'applique à cette catégorie de déchets de zinc (les autorités indiennes compétentes ayant accordé les licences nécessaires à la société Bharat zinc, qui, au demeurant, est considérée comme une société modèle). UN ومن حيث المبدأ، لم تعد هناك قيود على هذه الفئة من نفايات الزنك (ومنحت السلطات الهندية التراخيص اللازمة للاستيراد لشركة بارات زنك التي تعتبر، في الواقع، شركة نموذجية).
    5. Exportations à destination de la société indienne Bharat zinc (par. 54). Aucune information n'a été fournie concernant les types de déchets dangereux qui auraient été exportés à la Bharat zinc. UN ٥- الصادرات إلى شركة بارات زنك الهندية )الفقرة ٤٥(: لم تُوفر معلومات فيما يتعلق بأنواع النفايات الخطرة التي يزعم أنها صُدرت إلى شركة بارات زنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus