Ma mère cuisine, mon mari et mes frères qui se disputent devant le match, les randonnées avec mon père. | Open Subtitles | أمى تقوم بالطهى زوجى و أخى يتشاجران حول كره القدم التنزه فى الجليد مع والدى |
mon mari était tellement heureux quand je l'ai appelé en Afghanistan. | Open Subtitles | زوجى كان سعيد جدا عندما اتصلت بيه من افغانستان. |
Je peux juste pas attendre une seconde de plus pour appeler ce gars mon mari. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكننى الأنتظار ثانيه أخرى لأطلق على هذا الرجل زوجى |
Elle s'est tapé mon mari et a ensuite eu le culot de venir à son enterrement. | Open Subtitles | حسناً , لقد افسدت من زوجى وبعدها كان لديها الجرأة لتظهر فى الجنازة |
mon mari est un joueur, une fraude, un gaspilleur. il peut faire n'importe quoi. | Open Subtitles | انتظر ان زوجى مقامر ,محتال ومبذر يمكن ان يفعل اى شئ |
T'es mon mari, et je veux m'assurer que tu ailles bien. | Open Subtitles | انت زوجى وانا اريد التأكد انة يتم الاعتناء بك |
J'étais certaine que mon mari était avec une actrice ou une traînée de ce genre. | Open Subtitles | كنت متأكدة أن زوجى كان يعبث مع ممثلة . أو عاهرةً ما |
Ils ne voulaient pas me laisser voir ma fille, alors mon mari m'a tuée. | Open Subtitles | , لم يدعُونى أرى إبنتى لذا فقد أطلق زوجى النار علي |
Depuis la seconde où t'as commencé à tripoter mon mari ! | Open Subtitles | انتِ متورطة منذ اللحظة التى بدأتى فيها بتدليك زوجى |
Il est deux fois plus fou que mon mari, et deux fois plus violent. | Open Subtitles | إنه أكثر جنوناً من زوجى بمقدار ضعفين وعنيف بمقدار ضعفين أيضاً |
mon mari est haut placé au gouvernement... prêt et disposé à lui faire sauter toutes ses jolies dents du devant. | Open Subtitles | و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة |
Hélène sa femme m'a soutenue quand mon mari est mort au début de la guerre. | Open Subtitles | هيلين زوجته جلست معى عندما قتل زوجى فى اول عام من الحرب |
mon mari a volé des millions à ce pays, notre pays. | Open Subtitles | زوجى أستولى على ملايين من هذه الآرض , أرضنا. |
Danny avait éparpillé ses copies de I'école dans toute la pièce... et mon mari I'a attrapé par le bras, pour I'en éloigner. | Open Subtitles | ودانى بعثر بعضا من اوراق عمله المدرسية فى كل مكان بالغرفه فقام زوجى بجذب ذراعه فالتوى من مكانه |
Mais cette fois-là... mon mari y a mis trop de force... et lui a démis I'épaule. | Open Subtitles | لكن السبب المهم زوجى استخدم قوه مفرطه اكثر مما ينبغي واصاب ذراع دانى |
Voyez-vous, l'un d'eux, mon mari, me donnait la paix, l'assurance. | Open Subtitles | أتعرف أن زوجى قد أعطانى السكينة والامان والمساندة |
L'homme qui vous a appelé ne peut pas être mon mari. | Open Subtitles | لان الرجل الذى اتصل من المحتمل ان يكون زوجى |
A me faire dire quelque chose à l'encontre de mon mari. | Open Subtitles | تريد أن توقع بى لأقول شيئاً تستخدمه ضد زوجى |
Ce qui vous gêne, ce n'est pas d'être avec mon mari. | Open Subtitles | انت تشعرين بالانزعاج ليس بسبب انك ستكونين مع زوجى |
Il a dit que mon mari avait fait un arrêt cardiaque et qu'il était mort. | Open Subtitles | انه فقط جاء ليقول لى ان زوجى انه فى حالة حرجة ومات |
Souffrant serait un euphémisme. mon époux est mort depuis longtemps. | Open Subtitles | المرض ليس وصفا مناسبا زوجى مات منذ سنوات |
J'avais peur de ce que ferait mon ex-mari s'il me voyait. | Open Subtitles | لقد كُنت خائفة من ماذا سيفعل زوجى السابق إذا رآنى |