Si tu veux vraiment savoir, ils s'en sont pris à mon beau-frère. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعرك أفضل لقد كانوا يسعون وراء زوج أختي |
mon beau-frère tourne un documentaire, là-haut, et je dois... | Open Subtitles | زوج أختي يقوم بتصوير فيلم وثائقي في هذا المبنى بالأعلى وأنا.. |
Me voilà. Comment va mon beau-frère préféré ? | Open Subtitles | أنا هنا وكيف حال زوج أختي المفضل؟ |
Hyungbu. | Open Subtitles | فلنذهب يا زوج أختي |
Le mari de ma sœur lui a aussi tout pris. | Open Subtitles | استغرق زوج أختي كل شيء لها، أيضا. |
"Le mari de ma soeur n'aurait jamais fait ça." Franchement, je ne suis pas impressionnée. | Open Subtitles | زوج أختي لن يفعل ذلك ، بصراحة ، أنا لست مبهورة |
Beau-frére, fonce! Fonce! | Open Subtitles | زوج أختي هيا ، هيا ، هيا ، أسرع |
Wan-jae était... d'abord mon copain avant d'être mon beau-frère. | Open Subtitles | ... قبل أن يُصبح وانج جاي .. زوج أختي الصغري هو كان صديقي ، أتعرف هذا ؟ |
Tu verras comment s'habille mon beau-frère. | Open Subtitles | أنت يجب أن ترى طريقة لبس زوج أختي |
mon beau-frère est à l'étage. | Open Subtitles | زوج أختي باعها لي |
- J'ai établi cette théorie avec mon beau-frère au Collège de France. | Open Subtitles | -لقد بنيت هذا النظرية مع زوج أختي في كلية فرنسا. |
Ouais. J'ai dit que t'étais mon beau-frère. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد أخبرتها أنك زوج أختي |
mon beau-frère me déteste. | Open Subtitles | زوج أختي يكرهني. |
J'ai fait cette promesse avant qu'il ne devienne mon beau-frère quand nous étions en France, nous battant pour le Roi. | Open Subtitles | قطعتُ له هذا الوعد ,قبل أن يصبح زوج أختي عندما كنا في (فرنسا) ,نحارب من أجل الملك |
mon beau-frère est en danger. | Open Subtitles | هذا يعني أن زوج أختي في خطر |
Ma propre sœur, mon beau-frère. | Open Subtitles | ، أختي و زوج أختي |
Je suis Pig Nose, et voici Scott, mon beau-frère. | Open Subtitles | أنا (أنف الخنزير) بيقنوز وهذا زوج أختي سكوت .. |
Hyungbu. | Open Subtitles | لا أحبه يا زوج أختي |
La maîtresse du cousin du mari de ma sœur est chef de pub chez Puma. | Open Subtitles | عشيقة إبن عم زوج أختي تديرإعلاناتأحذية"بوما " لذا أعطتنا بعض اللوازم |
Tu es le mari de ma sœur voilà pourquoi je m'inquiète. | Open Subtitles | أنت زوج أختي لذلك أنا مهتمه |
Quand le mari de ma soeur a noyé son bébé, et découpé ses oreilles, il a dit à tout le monde que c'était moi. | Open Subtitles | عندما قام زوج أختي بإغراق طفلها وقطع أذناه, قالَ للجميع أنني من فعلتُ ذلك |
Henry serait jaloux du mari de ma soeur? | Open Subtitles | هل تقول أن هنري يغار من زوج أختي ؟ |
Beau-frére! - Oui? | Open Subtitles | زوج أختي - نعم - |