"زوران" - Traduction Arabe en Français

    • Zoran
        
    Zoran Petrović aurait été frappé sur la tête avec un registre pesant 3 ou 4 kilos et soumis à des décharges électriques. UN وزعم أن زوران بيتروفيتش ضُرب على رأسه بدفتر يتراوح وزنه بين ثلاثة وأربعة كيلوغرامات وعرض لصدمات بالتيار الكهربائي.
    Zoran Petrović n'avait pas avoué et affirmait avoir été victime de brimades pendant l'enquête préliminaire. UN ولم يعترف زوران بيتكوفيتش بما نُسب إليه وأصر على أنه تعرض للمضايقة خلال التحقيق اﻷولي.
    Zoran Zivkovic, maire de Nis et Vice-Président du Parti démocratique est traduit devant le tribunal militaire de Nis et le tribunal civil de Bor. UN ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور.
    M. Zoran Pusić, Comité civique des ONG pour les droits de l'homme UN السيد زوران بوسيتش، لجنة المنظمات غير الحكومية المدنية لحقوق الإنسان
    M. Zoran Todorovski, Directeur des Archives nationales de Macédoine UN السيد زوران تودوروفسكي، رئيس قسم المحفوظات الوطنية المقدونية
    Hommage à la mémoire de S.E. M. Zoran Djindjic, feu le Premier Ministre de Serbie UN تأبين دولة السيد زوران جينجيتش، رئيس وزراء صربيا الراحل
    Je voudrais exprimer le choc profond et la vive tristesse que j'ai ressentis lorsque j'ai appris l'assassinat de S. E. M. Zoran Djindjic, Premier Ministre de Serbie. UN أود أن أعرب عن شعوري بالصدمة والحزن العميقين إذ علمت بنبأ اغتيال دولة السيد زوران جينجيتش، رئيس وزراء صربيا.
    Nous nous souvenons avec tristesse des remarquables qualités de dirigeant et des contributions inappréciables de Zoran Dzindzic et d'Anna Lindh. UN إننا نتذكر بأسى ما كان يتسم به كل من زوران دجيندجيتش وآنا ليند من مزايا قيادية بارزة وما قدماه من مساهمات قيِّمة.
    Permettez-moi de citer leurs noms : Zoran Djindjiċ, Sergio Vieira de Mello et Anna Lindh. UN واسمحوا لي بأن أذكر أسماءهم: زوران ديينديتش، وسيرجيو فييرا دي ميللو، وأنا لينده.
    Zoran, Mirjan et Vlatko Kupreškić ont été acquittés de tous les chefs d'accusation et remis immédiatement en liberté. UN مع تبرئة زوران وميريان وفلاتكو كوبرسكيتش من جميع التهم الموجه ضدهم والإفراج عنهم فورا.
    L'un des accusés, Zoran Žigić, se voit également reprocher des crimes commis au camp de Keraterm. UN وتنسب أيضا إلى أحد المتهمين، وهو زوران تزيغيتش، بعض الجرائم المرتكبة في مخيم كيراتيرم.
    De plus, un acte d'accusation expurgé visant Zoran Vuković a été rendu public lors de son arrestation le 21 février 2000. UN وفضلا عن ذلك، وقت اعتقال زوران فوكوفيتش، في 21 شباط/فبراير 2000، تم إعلان محتوى لائحة اتهام محررة ضده.
    Un troisième, Zoran Žigić, s'est volontairement livré au Tribunal la semaine suivante. UN وسلّم متهم ثالث، زوران تزيغيتش، نفسه طوعا إلى المحكمة بعد ذلك بأسبوع.
    Croatie Mario Nobilo, Ranko Vilovic, Zeljko Horvatic, Zoran Nekic, Tihomir Kralj, Marijana Kujundzic UN كرواتيا ماريو نوبيلو ، رانكو فيلوفيتش ، زيليكو هورفاتيك ، زوران نيكيتش ، تيهومير كرالي ، ماريانا كويوندزيتش
    J'ai également rencontré M. Boris Tadić, Président de la Serbie, et M. Zoran Stojković, Ministre de la justice de la Serbie. UN واجتمعت أيضا مع السيد بوريس تاديتش رئيس صربيا، ومع السيد زوران ستويكوفيتش وزير العدل في صربيا.
    J'ai également rencontré M. Boris Tadić, le Président de la Serbie-et-Monténégro, ainsi que M. Zoran Stojković, le Ministre de la justice de Serbie. UN كما التقيت مع السيد بوريس تاديتش، رئيس صربيا والجبل الأسود، ومع السيد زوران ستويكوفيتش وزير العدل في صربيا.
    81e séance plénière Hommage à la mémoire de S.E. M. Zoran Djindjic, regretté Premier Ministre de Serbie UN الجلسة العامة 81 تأبين رئيس وزراء صربيا الراحل، سعادة السيد زوران دجينجيتش
    L'assassinat du Premier Ministre serbe Zoran Djindjic le 12 mars 2003 a été un coup terrible pour la région. UN 43 - وقد شكل اغتيال رئيس الوزراء الصربي زوران ديينييتش في 12 آذار/مارس 2003 ضربة موجعة للمنطقة.
    S.E. Zoran Sokolovic Ministre de l'Intérieur UN معالي السيد زوران سوكولوفيتش وزير داخلية صربيا
    M. Zoran Sokolovic Ministre de l'intérieur de la République de Serbie UN السيد زوران سوكولوفيتش وزير داخلية جمهورية صربيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus