"زى" - Traduction Arabe en Français

    • uniforme
        
    • tenue
        
    • robe
        
    • costume
        
    • Z
        
    • Zee
        
    • déguisé
        
    • déguisement
        
    • usage d
        
    • fonctionnant avec
        
    Je n'ai jamais pu résister à un homme en uniforme. Open Subtitles لم يكن بامكاني ابدا مقاومة رجل يرتدي زى رسمي
    Pas de chocolat sur mon uniforme. Open Subtitles لا,لا,لا شيكولاتة على زى عمك تشارلز الرسمى.
    Parce que personne chez moi n'oserais porter la tenue des Boston Americans. Open Subtitles لأن لا أحد فى عائلتى من الممكن أن يموت لإرتداء زى فريق بوسطن أميريكانز
    Pour une supposée artiste, ta robe te fais ressembler à une institutrice. Open Subtitles انتى مفترض انكى فنانه زيك يبدو مثل زى المعلمات
    Il a choisi dans cette malle, de façon fort appropriée, un costume de clown. Open Subtitles لحسن الحظ , أختار من تلك السلة التى رأيتها زى المهرج
    Quelqu'un qui portait un uniforme de gardien a utilisé un passe volé pour accéder à la salle des pièces à conviction. Open Subtitles شخصاً ما يرتدى زى بواب سرق كارت المفتاح للدخول لأرشيف غرفة الادلة
    J'ai pensé à beaucoup d'autres choses, surtout à quoi tu ressemblerais dans un uniforme de prison. Open Subtitles لقد فكرت فى العديد من الأشياء وبشكل أساسى كيف سيبدو شكلك فى زى السجن
    La femme tuée hier portait un uniforme. Open Subtitles المرأة التى قتلت البارحة كانت ترتدى زى موحد
    Le moindre uniforme ou gyrophare les fait sursauter. Open Subtitles اي شيىء في زى رسمي او انوارا زرقاء سيرعبهم
    Je vous paye un nouvel uniforme. Open Subtitles لما لا تشترى لنفسك زى رسمى جديد على حسابى.
    J'ai appris que Jenny avait eu des petits ennuis à cause de photos d'elle en uniforme de I'université. Open Subtitles وفى الخارج جينى تعرضت لبعض المشاكل بسبب صور لها فى زى الكلية
    se balader en tenue de Batman, les fesses à l'air. Open Subtitles هو مزعج لرئية كارل جونيور الصغير ينتقل هنا مع زى باتمان
    Belle tenue, miss boulot ! Open Subtitles زى جميل , ايها الموظفة الصباحية
    Absences en cours, tenue inappropriée, bagarres en cours de sport et l'alarme d'incendie. Open Subtitles لا يأتى فى ميعاد الحصص,‏ ويرتدى زى مخالف لزى المدرسة,‏ لا يأتى فى ميعاد الحصص, ويرتدى زى مخالف لزى المدرسة, والنزاع والمشاجرة فى صالة الرياضة وإنذار الحريق؟
    J'ai juste voulu dire: "Quelle belle robe, ma chère. Open Subtitles كل ما كنت أقوله إلى جال كان زى جميل ، عزيزتى
    Quand j'étais petit, je regardais mon père avec sa robe de juge... et je pensais qu'il était un superhéros. Open Subtitles عندما كنت طفلا انا كنت انظر الى ابى واجدة مرتديا زى القاضى كنت اعتقد انى والدى رجلا خارق
    Imagine un cafard geant avec une puissance ilimitée un enorme complexe d'infériorité, tres peu de retenue, térorisant Manhattan dans un tout nouveau costume d'Egard. Open Subtitles تخيل صرصور عملاق بقوة غير محدودة عقدة نقص هائلة ومزاج قصير حقيقى يرهب جزيرة مانهاتن فى زى إدجار الجديد
    N'oublie pas de prendre ton costume de clown pour l'anniversaire de Jimmy. Open Subtitles لا تنسى أن تحضر زى المهرج لحفلة عيد ميلاد جيمى
    Delta X-Ray Delta. C'est Citizen Z. Répondez. Open Subtitles دالتا اكس دالتا هنا المواطن زى
    Zee, laisse Minard tripoter ce truc. Open Subtitles زى ) , أعطى هذا الشئ اللعين ) ( إلى ( مينارد
    Glen s'est déguisé en maître d'hôtel, et on l'a fait parler avec un accent. Open Subtitles لقد ارتدى جلين زى كبير الخدم وجعلناه يتحدث الانجليزية القديمة
    Super déguisement, j'avais le même l'année dernière. Open Subtitles زى رائع,هذا ما كنت ارتديه الليله الماضية
    Le Gouvernement polonais a proposé d'intégrer son unique réacteur de recherche nucléaire dans le programme de conversion des réacteurs fonctionnant avec de l'uranium hautement enrichi à l'usage d'uranium faiblement enrichi. UN واختتم كلمته بقوله إن حكومته قد اقترحت أن يدخل مفاعلها الوحيد للبحوث النووية ضمن البرنامج الذي يحول هذه المفاعلات من اليورانيوم زى الإثراء العالي إلي اليورانيوم زى الإثراء المنخفض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus