"زيادة الوعي بمسائل" - Traduction Arabe en Français

    • sensibiliser l'opinion aux questions
        
    • conscience des questions de
        
    • sensibilisation aux questions
        
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli en vue de sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدم الجائزة سنويا الى فرد أو أفراد، أو مؤسسة أو مؤسسات أو أي مجموعة من اﻹثنين. وهي تمنح ﻷبرز اسهام في زيادة الوعي بمسائل السكان أو في حلولها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli en vue de sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدم الجائزة سنويا لفرد أو عدة أفراد أو مؤسسة أو عدة مؤسسات، أو أي توليفة من الفئتين لقاء الإسهام المتميز في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد الحلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli en vue de sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدم الجائزة سنويا إلى فرد أو أفراد، أو مؤسسة أو مؤسسات أو أية مجموعة من الاثنين عن أبرز إسهام في زيادة الوعي بمسائل السكان أو في حلولها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli en vue de sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدم الجائزة سنويا إلى فرد أو أفراد، أو مؤسسة أو مؤسسات، أو أية مجموعة من الفئتين، عن أبرز إسهام في زيادة الوعي بمسائل السكان أو في حلولها.
    La Mission a continué d'œuvrer activement avec les membres de son personnel et au sein de la population locale en faveur de la prise de conscience des questions de déontologie et de discipline ainsi que de la politique de tolérance zéro que j'applique en ce qui concerne l'exploitation et les abus sexuels. UN وواصلت البعثة العمل بنشاط مع الموظفين وفي المجتمعات المحلية على زيادة الوعي بمسائل السلوك والانضباط وبسياستي القائمة على عدم التسامح إطلاقا مع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    sensibilisation aux questions relatives à la protection des enfants en République démocratique du Congo UN زيادة الوعي بمسائل حماية الطفل في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou une combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail qui a le plus contribué à sensibiliser l'opinion aux questions de population ou à trouver des solutions aux problèmes qui se posent dans ce domaine. UN وتُمنح الجائزة سنويا لفرد أو أفراد، أو مؤسسة أو مؤسسات، أو مجموعة من أي من هؤلاء، لأبرز إسهام في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou une combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail qui a le plus contribué à sensibiliser l'opinion aux questions de population ou à trouver des solutions aux problèmes qui se posent dans ce domaine. UN وتُمنح الجائزة سنويا لفرد أو أفراد أو مؤسسة أو مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين، عن الإسهام الأكثر تميّزا في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli pour sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدَّم الجائزة سنويا لفرد أو عدة أفراد أو مؤسسة أو عدة مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين عن الإسهام الأكثر تميزا في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli en vue de sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدم الجائزة سنويا لفرد أو عدة أفراد أو مؤسسة أو عدة مؤسسات، أو أي توليفة من الفئتين لقاء الإسهام المتميز في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli pour sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدَّم الجائزة سنويا لفرد أو عدة أفراد أو مؤسسة أو عدة مؤسسات، أو أي فريق يضم الفئتين لقاء الإسهام المتميز في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli pour sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتقدَّم الجائزة سنويا لفرد أو عدة أفراد أو مؤسسة أو عدة مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين عن الإسهام الأكثر تميّزا في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou toute combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail le plus remarquable accompli pour sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution. UN وتُمنح الجائزة سنويا لفرد أو عدة أفراد أو مؤسسة أو عدة مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين عن الإسهام الأكثر تميّزا في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou une combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail qui a le plus contribué à sensibiliser l'opinion aux questions de population ou à trouver des solutions aux problèmes qui se posent dans ce domaine. UN وتمنح هذه الجائزة سنوياً لفرد أو أفراد أو لمؤسسة أو مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين، عن الإسهام الأكثر تميزاً في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    Ce prix est décerné chaque année à une ou plusieurs personnes, une ou plusieurs institutions ou une combinaison de personnes et d'institutions, afin de récompenser le travail qui a le plus contribué à sensibiliser l'opinion aux questions de population ou à trouver des solutions aux problèmes qui se posent dans ce domaine. UN وتُمنح الجائزة سنويا لفرد أو أفراد أو لمؤسسة أو مؤسسات، أو لأي فريق يضم الفئتين، عن الإسهام الأكثر تميّزا في زيادة الوعي بمسائل السكان أو إيجاد حلول لها.
    À sa trente-sixième session, en 1981, l'Assemblée générale a décidé de créer un Prix annuel des Nations Unies en matière de population destiné à récompenser le travail le plus remarquable accompli par une personne, un groupe de personnes ou une institution pour sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution (résolution 36/201). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام 1981، أن تنشئ جائزة الأمم المتحدة للسكان، التي تقدم سنويا إلى فرد أو أفراد أو مؤسسة، عن أبرز إسهام في زيادة الوعي بمسائل السكان وفي حلولها (القرار 36/201).
    À sa trente-sixième session, en 1981, l'Assemblée générale a décidé de créer un Prix annuel des Nations Unies en matière de population destiné à récompenser le travail le plus remarquable accompli par une personne, un groupe de personnes ou une institution pour sensibiliser l'opinion aux questions de population ou pour contribuer à leur solution (résolution 36/201). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام 1981، أن تنشئ جائزة الأمم المتحدة للسكان، التي تقدم سنويا إلى فرد أو أفراد أو مؤسسة، عن أبرز إسهام في زيادة الوعي بمسائل السكان وفي حلولها (القرار 36/201).
    Les rapports régionaux sur le développement humain ont contribué à faire mieux prendre conscience des questions de développement suivant une perspective centrée sur l'être humain dans les différentes régions. Par exemple, l'évaluation du Cadre de coopération régionale pour les États arabes (2006-2007) a noté que le Rapport arabe sur le développement humain jouait un rôle important en matière de promotion et de sensibilisation dans la région. UN 54 - وتساهم تقارير التنمية البشرية الإقليمية في زيادة الوعي بمسائل التنمية بمنظور محوره الإنسان في مختلف المناطق - فعلى سبيل المثال، خلص تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية (2006-2007) إلى أن تقرير التنمية البشرية العربية يؤدي دورا مهما في مجال الدعوة والتوعية في المنطقة.
    188. Les 5 et 6 novembre 1998, Mlle Mason avait participé à Nicosie (Chypre) à une conférence intitulée " Children's Rights and Wrongs " consacrée à la promotion de la sensibilisation aux questions relatives aux droits de l'enfant. UN 188- وحضرت السيدة ماسون مؤتمراً، عقد في 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 في نيقوسيا بقبرص، حول " حقوق الأطفال وأخطاؤهم " ركز على زيادة الوعي بمسائل حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus