"زيادة عدد اتفاقات" - Traduction Arabe en Français

    • Augmentation du nombre d'accords
        
    • Accroissement du nombre d'accords de
        
    • Nombre accru d'accords
        
    ii) Augmentation du nombre d'accords de partenariat entre les organismes gouvernementaux à l'échelon sous-régional et régional visant à assurer le développement rural UN ' 2` زيادة عدد اتفاقات الشراكة المبرمة بين المنظمات الحكومية الدولية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي من أجل تحقيق التنمية الريفية
    ii) Augmentation du nombre d'accords de partenariat entre les organismes gouvernementaux à l'échelon sous-régional et régional visant à assurer le développement rural UN ' 2` زيادة عدد اتفاقات الشراكة المبرمة بين المنظمات الحكومية الدولية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي من أجل تحقيق التنمية الريفية
    - Augmentation du nombre d'accords de financement pluriannuel UN - زيادة عدد اتفاقات التمويل المتعدد السنوات
    iii) Accroissement du nombre d'accords de partenariat sous-régionaux et régionaux et de programmes de coopération technique avec les communautés économiques régionales et d'autres partenaires pour renforcer la capacité des États membres de suivre et évaluer les progrès dans les domaines de la sécurité alimentaire et du développement durable en appui au Plan de mise en œuvre de Johannesburg UN ' 3` زيادة عدد اتفاقات الشراكة وبرامج التعاون التقني دون الإقليمية والإقليمية مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الشركاء بشأن تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعما لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    iii) Accroissement du nombre d'accords de partenariat sous-régionaux et régionaux et de programmes de coopération technique conclus avec les communautés économiques régionales, parmi d'autres partenaires, pour renforcer la capacité des États membres de suivre et d'évaluer les progrès réalisés dans les domaines de la sécurité alimentaire et du développement durable, en appui au Plan de mise en œuvre de Johannesburg UN ' 3` زيادة عدد اتفاقات الشراكة وبرامج التعاون التقني دون الإقليمية والإقليمية مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الشركاء بشأن تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    b) Nombre accru d'accords de prestation de services passés avec les services clients UN (ب) زيادة عدد اتفاقات مستوى الخدمات المبرمة مع المكاتب العميلة
    Bien qu'il y ait également des signes positifs, comme l'Augmentation du nombre d'accords transnationaux relatifs à la main-d'œuvre conclus avec des entreprises multinationales, les employeurs restent dans une large mesure les maîtres du jeu. UN وعلى الرغم من وجود بعض النقاط الإيجابية، مثل زيادة عدد اتفاقات العمل عبر الوطنية مع المؤسسات المتعددة الجنسيات، فإن كفة القوة ترجح لصالح أرباب العمل.
    b) i) Augmentation du nombre d'accords de partenariat et de financement conclus avec des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile UN (ب) ' 1` زيادة عدد اتفاقات الشراكة و/أو التمويل المبرمة مع المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني الأخرى
    ii) Augmentation du nombre d'accords de partenariat et de financement conclus avec des fondations publiques, des organismes scientifiques et universitaires et des entités du secteur privé UN ' 2` زيادة عدد اتفاقات الشراكة و/أو التمويل المبرمة مع المؤسسات الحكومية والمنظمات العلمية والأكاديمية وكيانات القطاع الخاص
    iii) Augmentation du nombre d'accords de partenariat régionaux et sous-régionaux ou de programmes de coopération technique avec les CER et d'autres partenaires concernant le renforcement de la capacité des États membres de suivre et d'évaluer les progrès accomplis vers la réalisation de la sécurité alimentaire et du développement durable, conformément aux conclusions du SMDD et au Plan de mise en œuvre de Johannesburg. UN `3 ' زيادة عدد اتفاقات الشراكة وبرامج التعاون التقني ودون الإقليمية والإقليمية مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية والشركاء الآخرين بشأن تعزيز قدرات الدول الأعضاء لرصد وتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    b) Augmentation du nombre d'accords de partenariat et de financement conclus avec des fondations, des organisations non gouvernementales et des organismes du secteur privé UN (ب) زيادة عدد اتفاقات الشراكة والتمويل المبرمة مع المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص
    b) Augmentation du nombre d'accords de services passés avec les services clients UN (ب) زيادة عدد اتفاقات مستوى الخدمات المبرمة مع المكاتب العميلة
    b) Augmentation du nombre d'accords de partenariat ou de financement conclus avec des gouvernements, des fondations, des organisations non gouvernementales et des organismes du secteur privé UN (ب) زيادة عدد اتفاقات الشراكة و/أو التمويل المبرمة مع الحكومات والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص
    b) Augmentation du nombre d'accords de partenariat et de financement conclus avec des gouvernements, des fondations, des organisations non gouvernementales et des organisations du secteur privé UN (ب) زيادة عدد اتفاقات الشراكة و/أو التمويل المبرمة مع الحكومات والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص
    a) Augmentation du nombre d'accords de cessez-le-feu locaux qui mènent à l'arrêt des hostilités entre les parties syriennes et qui sont conformes aux normes internationales relatives aux droits de l'homme UN (أ) زيادة عدد اتفاقات وقف إطلاق النار/الاتفاقات المحلية الـمُفضية إلى وقف الأعمال العدائية بين الأطراف السورية والوفاء بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    iii) Accroissement du nombre d'accords de partenariat sous-régionaux et régionaux et de programmes de coopération technique conclus avec les communautés économiques régionales, parmi d'autres partenaires, pour renforcer la capacité des États membres de suivre et d'évaluer les progrès réalisés dans les domaines de la sécurité alimentaire et du développement durable, en appui au Plan de mise en œuvre de Johannesburg UN ' 3` زيادة عدد اتفاقات الشراكة وبرامج التعاون التقني دون الإقليمية والإقليمية مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الشركاء بشأن تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    iii) Accroissement du nombre d'accords de partenariat sous-régionaux et régionaux et de programmes de coopération technique avec les communautés économiques régionales et d'autres partenaires pour renforcer la capacité des États membres de suivre et évaluer les progrès dans les domaines de la sécurité alimentaire et du développement durable en appui au Plan de mise en œuvre de Johannesburg UN ' 3` زيادة عدد اتفاقات الشراكة وبرامج التعاون التقني دون الإقليمية والإقليمية مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من الشركاء بشأن تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعما لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    ii) Nombre accru d'accords de partenariat et de programmes conjoints conclus avec le secrétariat de la convention pertinente, d'autres accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement, la Stratégie mondiale intégrée d'observation, les gouvernements et les organisations non gouvernementales afin d'assurer une gestion sans danger des produits chimiques. UN ' 2` زيادة عدد اتفاقات الشراكات والبرامج المشتركة المبرمة مع أمانات الاتفاقيات المعنية، والاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف، والاستراتيجية العالمية المتكاملة للمراقبة، والحكومات والمنظمات غير الحكومية، من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    ii) Nombre accru d'accords de partenariat et de programmes conjoints conclus avec le secrétariat de la convention pertinente, d'autres accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement, la Stratégie mondiale intégrée d'observation, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les entreprises afin d'assurer une gestion sans danger des produits chimiques. UN `2 ' زيادة عدد اتفاقات الشراكات والبرامج المشتركة المبرمة مع أمانات الاتفاقيات المعنية، والاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف، والاستراتيجية العالمية المتكاملة للمراقبة، والحكومات والمنظمات غير الحكومية، من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus