"زيادة عدد الدول الأعضاء التي" - Traduction Arabe en Français

    • Augmentation du nombre d'États Membres
        
    • Nombre accru d'États membres
        
    • Augmentation du nombre d'États qui
        
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres répondant aux appels de fonds lancés dans leur propre région UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في منطقة كل منها
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres demandant de l'aide qui sont capables de réagir efficacement aux situations de conflit en gestation UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة وتقدر على مواجهة حالات النزاع العنيف المحتملة بصورة فعالة
    viii) Augmentation du nombre d'États Membres qui ont bénéficié de formations dispensées par l'Office sur la coopération judiciaire internationale en matière pénale UN ' 8` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تلقت تدريبا من قبل المكتب بشأن التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية
    iii) Nombre accru d'États membres satisfaits de la participation à la présentation volontaire d'exposés UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تشارك في العروض الوطنية الطوعية وتعرب عن رضاها على هذه العملية
    iii) Nombre accru d'États membres satisfaits de la participation à la présentation volontaire d'exposés UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تشارك في العروض الوطنية الطوعية وتعرب عن رضاها على هذه العملية
    iii) Augmentation du nombre d'États qui se déclarent satisfaits de la qualité du plan-programme biennal, notamment de sa normalisation UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن ارتياحها إزاء نوعية الوثائق، بما في ذلك توحيد الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    iii) Augmentation du nombre d'États qui se déclarent satisfaits de la qualité du plan-programme biennal, notamment de sa normalisation UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها بشأن جودة الخطة البرنامجية لفترة السنتين، بما في ذلك توحيدها
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres répondant aux appels de fonds lancés dans leur propre région UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في منطقة كل منها
    vii) Augmentation du nombre d'États Membres qui ont bénéficié de formations dispensées par l'Office sur la coopération judiciaire internationale en matière pénale UN ' 7` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تلقت تدريبا من قبل المكتب بشأن التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres répondant aux appels de fonds lancés dans leur propre région UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في مناطقها
    iii) Augmentation du nombre d'États Membres prenant des mesures concrètes en vue d'intégrer une démarche soucieuse de l'égalité entre les sexes. UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تتخذ تدابير ملموسة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres répondant aux appels de fonds lancés dans leur propre région UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في مناطقها
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres répondant aux appels de fonds lancés dans leur propre région UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تمول النداءات في منطقة كل منها
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres se déclarant satisfaits de la qualité des documents budgétaires et des compléments d'information qui leur sont fournis UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها بشأن جودة الوثائق المتعلقة بالميزانية والمعلومات التكميلية المقدمة
    Les indicateurs supplémentaires au titre du troisième objectif devraient comprendre une Augmentation du nombre d'États Membres ayant préparé un plan national de promotion de la parité entre les sexes et un accroissement de la coordination avec les organisations non gouvernementales en ce qui concerne la mise en oeuvre du Programme d'action. UN وينبغي أن تشمل المؤشرات الإضافية الهدف الثالث زيادة عدد الدول الأعضاء التي أعدت خطط وطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين وزيادة التنسيق مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ منهاج العمل. المرفق الرابع
    Malgré une Augmentation du nombre d'États Membres ayant versé l'intégralité de leurs quotes-parts au titre du budget ordinaire en 2013, le montant des contributions non acquittées demeure élevé et continue d'être le fait d'une poignée d'États Membres. UN ورغم زيادة عدد الدول الأعضاء التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة في الميزانية العادية في عام 2013، لا تزال الأنصبة المقررة غير المسددة في مستوى لا يستهان به، وما زالت مركزة بدرجة عالية.
    1. Nombre accru d'États membres appliquant plus largement des éléments des résolutions pertinentes : 1373 (2001) et 1624 (2005) UN 1 - زيادة عدد الدول الأعضاء التي توسع نطاق تنفيذ عناصر القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)
    c) Nombre accru d'États membres signalant des améliorations dans la prestation efficace des services publics UN (ج) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تقدم تقارير عن إحراز تقدم في تقديم الخدمات العامة بكفاءة.
    b) Nombre accru d'États membres ayant mis en place un système de surveillance de la vulnérabilité UN (ب) زيادة عدد الدول الأعضاء التي أقامت نظاما لرصد أوجه الضعف
    < < ii) Augmentation du nombre d'États qui se déclarent satisfaits de la qualité du plan-programme biennal, notamment de sa normalisation > > . UN " ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن ارتياحها إزاء نوعية الوثائق، بما في ذلك توحيد الخطة البرنامجية لفترة السنتين " .
    < < iii) Augmentation du nombre d'États qui se déclarent satisfaits de la qualité du plan-programme biennal, notamment de sa normalisation > > . UN " ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن ارتياحها إزاء نوعية الوثائق، بما في ذلك توحيد الخطة البرنامجية لفترة السنتين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus