"زيادة عنصر" - Traduction Arabe en Français

    • accroître la part
        
    • permettre d'accroître la
        
    • comportement plus
        
    • 'élargissement de la composante
        
    Mesures prévues pour accroître la part du budget ordinaire dans le financement de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN أولا خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Mesures prévues pour accroître la part du budget ordinaire dans le financement de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Elles ont souligné que les activités devraient correspondre aux besoins effectifs des communautés et permettre d'accroître la motivation, l'initiative et les compétences des bénévoles. UN وأكّدت على ضرورة أن تصبح أنشطة التطوُّع متوائمة مع الاحتياجات الفعلية للمجتمعات ذات الصلة مع زيادة عنصر الدافعية والقيادة والمهارات بين صفوف المتطوّعين.
    Mesures prévues pour accroître la part du budget ordinaire dans le financement de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    A. Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi prise en charge UN ألف - خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    I. Mesures prévues pour accroître la part du budget ordinaire dans le financement de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN أولا - خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    3. Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi pris en charge par le budget ordinaire UN 3 - خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    I. Mesures prévues pour accroître la part du budget ordinaire UN أولا - خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi prise en charge par le budget ordinaire : Supplément No 7 (A/57/7/Add.3, sect. A) UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي: الملحق رقم 7 (A/57/7/Add.3، الفرع ألف)
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi prise en charge par le budget ordinaire (suite) UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (تابع)
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi pris en charge par le budget ordinaire (A/57/362 et A/57/7/Add.3) UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/362، و A/57/7/Add.3)
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi pris en charge par le budget ordinaire (A/57/362 et A/57/7/Add.3) UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/363 و A/57/7/Add.3)
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi pris en charge par le budget ordinaire (A/57/362) UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/362 (
    Plan visant à accroître la part du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi pris en charge par le budget ordinaire (A/57/362, A/57/7/Add.3) UN خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي(A/57/362 وA/57/7/Add.3 )
    Projet de décision A/C.5/57/L.23 (Mesures prévues pour accroître la part du budget ordinaire dans le financement de l'Office des Nations Unies à Nairobi) UN مشروع المقرر A/C.5/57/L.23 (خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي)
    45. Dans la section I de sa résolution 57/292, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction que le Secrétaire général avait l'intention de continuer à renforcer l'Office des Nations Unies à Nairobi et l'a engagé instamment à accroître la part du budget ordinaire dans le financement de l'Office au cours des futurs exercices biennaux, afin que celui-ci puisse exécuter intégralement les programmes et activités relevant de son mandat. UN 45 - وفي الجزء الأول من القرار 57/292، رحبت الجمعية العامة باعتزام الأمين العام مواصلة تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وحثته على زيادة عنصر الميزانية العادية للمكتب في فترات السنتين المقبلة بما يكفل قدرة المكتب على القيام بتنفيذ البرامج والأنشطة التي تشملها ولايته على أكمل وجه.
    Elles ont souligné que les activités devraient correspondre aux besoins effectifs des communautés et permettre d'accroître la motivation, l'initiative et les compétences des bénévoles. UN وأكّدت على ضرورة أن تصبح أنشطة التطوُّع متوائمة مع الاحتياجات الفعلية للمجتمعات ذات الصلة مع زيادة عنصر الدافعية والقيادة والمهارات بين صفوف المتطوّعين.
    e) Une amélioration de l'image de l'Organisation, qui démontrerait ainsi sa volonté d'adopter un comportement plus responsable et d'accroître son efficience, et la possibilité de donner des informations sur le coût des activités prescrites. UN (هـ) كون هذه المبادرة ستعكس صورة إيجابية عن المنظمة على الصعيد العام عن طريق إظهار جهودها الرامية إلى زيادة عنصر المساءلة وتحسين الفعالية من حيث التكلفة، إلى جانب أنها ستتيح إمكانية الإبلاغ عن تكاليف أنشطة محددة من الأنشطة المقررة.
    Le montant additionnel de 673 700 dollars demandé pour l'exercice 1999/00 correspond à l'élargissement de la composante police civile de la MINUSIL, qui passe de 6 à 60 conseillers de police. UN 8 - يبين المبلغ الإضافي المطلوب للفترة المالية 1999-2000 وقدره 700 673 دولار زيادة عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة من 6 إلى 60 مستشار شرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus