La créosote, comme le PCP, est un produit à base d'huile utilisé dans le cadre du traitement industriel du bois sous pression. | UN | 97 - ومثل الفينول الخماسي الكلور، فإن الكريوسوت هو منتج ذو قاعدة زيتية يُستخدم في المعالجة الصناعية للأخشاب بالضغط. |
La créosote, comme le PCP, est un produit à base d'huile utilisé dans le cadre du traitement industriel du bois sous pression. | UN | 92 - ومثل الفينول الخماسي الكلور، فإن الكريوسوت هو منتج ذو قاعدة زيتية يُستخدم في المعالجة الصناعية للأخشاب بالضغط. |
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux. | UN | ومعظم هذه المركبات تكون، عند درجة حرارة الغرفة، سوائل زيتية أو جوامد شمعية. |
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux. | UN | ومعظم هذه المركبات تكون، عند درجة حرارة الغرفة، سوائل زيتية أو جوامد شمعية. |
Exact. On a des cellules stratifiées prises dans une matrice huileuse. | Open Subtitles | صحيح , لذا قمنا بترتيب طبقات الخلايا على هيئة مصفوفة زيتية |
Il a fait une fresque pour le WPA Federal Art Project juste avant que sa réputation soit ternie à cause de ses opinions politiques. | Open Subtitles | صنع صورة زيتية للمشروع الفني لأعمال الاتحاد قبلما يتم طرده بسبب سياسته |
La présentation du don, un triptyque mural intitulé " Cripticandina " de l'artiste Alfredo La Placa, aura lieu au premier sous-sol du Bâtiment de l'Assemblée générale (près du Café Austria). | UN | وسيجري رفع الستار عن الهدية، وهي لوحة زيتية جدارية بعنوان " Cripticandina " رسمها الفنان الفريدو لا بلاسا، وذلك في القبو اﻷول من مبنى الجمعية العامة )قرب قهوة النمسا Café Austria(. |
Et si durant la réunion, l'un de nous faisait une peinture à l'huile, vous dites qu'on ne devrait pas la signer ? | Open Subtitles | حسناً, اثناء الاجتماع إن أنهى أحدنا لوحة زيتية اتنصحنا بتركها غير موقعه ذلك ليس ما قصدته |
Bientôt, il ne sera plus qu'une huile sur toile, de celles qui tapissent ces murs. | Open Subtitles | في القريب العاجل.. سيتحول إلى صورة زيتية معلقة في الممرات. |
huile sur toile. 80 x 100. L'œuvre va à la meilleure offre. | Open Subtitles | زيتية على قماش 80 × 100 تذهب إلى أفضل عرض |
Avec l'appui du Comité allemand pour l'UNICEF, qui s'est monté à un total de 337 000 dollars, il a été possible de fournir des capsules d'huile iodée et du matériel pour le traitement des troubles dus à la carence d'iode chez les enfants. | UN | وتم بفضل دعم مقدم من اللجنة اﻷلمانية لنُصرة اليونيسيف مجموع قيمته ٠٠٠ ٣٣٧ دولار، توفير كبسولات زيتية مطعمة باليود ومعدات وذلك لمعالجة اضطرابات نقص اليود لدى اﻷطفال. |
PEINTURES À L'huile ET VIDÉO SATELLITE | UN | ٠٠٣٨٩ ٢١-١٠-١٩٩١ لوحات زيتية وأجهزة فيديو |
Le pentachlorophénol (PCP) est un composé organochloré principalement utilisé en tant qu'agent de préservation du bois à base d'huile. | UN | 157- الفينول الخماسي الكلور (PCP) هو مركب عضوي كلوري، ويستخدم بصفة رئيسية كمادة حافظة للأخشاب ذات قاعدة زيتية. |
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux. | UN | ومعظم هذه المركبات تكون عند درجة الحرارة في الداخل، سوائل زيتية أو جوامد شمعية. |
N'as-tu pas mis au moins de la crème solaire, ou est-ce que ça te fait paraître sophistiqué et huileux ? | Open Subtitles | ولم تضع على الأقل بعضاً من واقي أشعة الشمس أم ذلك سيجعل بشرتك تبدو زيتية أو مبقّعة ؟ |
Il y a un résidu huileux sur ses vêtements. | Open Subtitles | هنالك ترسبات زيتية على ملابسها |
En diminuant progressivement l'acide, la couche aqueuse est plus huileuse, ce qui facilite... | Open Subtitles | حسناً، باعتقادي أن التخفيض التدريجي للفينيل، ستحصل على طبقة مائية زيتية وبالتالي... |
C'est couvert d'une sorte de substance huileuse. | Open Subtitles | وهو مغطى نوعا من مادة زيتية. |
Il a fait une fresque pour le WPA Federal Art Project juste avant que sa réputation soit ternie à cause de ses opinions politiques. | Open Subtitles | صنع صورة زيتية للمشروع الفني لأعمال الاتحاد قبلما يتم طرده بسبب سياسته |
Il fait une fresque à Shanghai. | Open Subtitles | إنه يقوم برسم صورة زيتية في شانغهاي |
La présentation du don, un triptyque mural intitulé " Cripticandina " de l'artiste Alfredo La Placa, aura lieu au premier sous-sol du Bâtiment de l'Assemblée générale (près du Café Austria). | UN | ويرفع الستار عن الهدية، وهي لوحة زيتية جدارية بعنوان " Cripticandina " رسمها الفنان الفريدو لا بلاسا، في القبو اﻷول من مبنى الجمعية العامة )قرب قهوة النمسا Café Austria(. |
222 Graines et fruits oléagineux (non compris les farines de graines et de fruits oléagineux) | UN | 222 بذور زيتية وثمار زيتية، باستثناء الدقيق والطحين 074 شاي ماتيه |