"زيدان" - Traduction Arabe en Français

    • Zedan
        
    • Zeidan
        
    • Zidane
        
    • Zaidan
        
    • Zidan
        
    • Zaydan
        
    • Zeidane
        
    Trente-huitième M. Eliès Gastli M. Eladio Knipping Victoria M. Soud Mohamad Zedan UN الثامنـة السيد إلياس قسطلي السيد إيلاديو كنبنغ فيكتوريا السيد سعود محمد زيدان
    Lors des affrontements avec les colons et les forces d'occupation israéliennes déclenchés par cet incident, un jeune homme de 22 ans, Tarik Zedan Al-Safadi, a été blessé par des munitions de combat; UN واستُخدمت الذخيرة الحية لإطلاق النار على الشاب طارق زيدان الصفدي البالغ من العمر 22 عاما في الاشتباكات التي تلت ذلك مع المستوطنين والقوات الإسرائيلية المحتلة؛
    Ils accusaient M. Zeidan de ne pas chercher de solution à l'insécurité croissante et de négliger les problèmes liés à la prestation de services. UN واتهمت تلك المجموعات السيد زيدان بالفشل في معالجة الانعدام المتزايد للأمن، وعدم التمكن من معالجة مسألة توفير الخدمات.
    La large assise politique du gouvernement de M. Zeidan répondait à sa volonté répétée de former un gouvernement d'unité nationale largement représentatif sur les plans politique et régional. UN وتعكس القاعدة السياسية الواسعة لوزارة السيد زيدان تأكيده المتكرر على ضرورة تأليف حكومة وحدة وطنية تشترك فيها جميع القوى السياسية وتتسم بالتوازن بين المناطق.
    San Francisco, Bruce Lee, Zinedine Zidane. Open Subtitles تايتانك، واشنطن، سان فرانسيسكو بروس لي، زين الدين زيدان
    C'est un honneur de jouer avec Zidane, David, Open Subtitles انه لشرف عظيم ان العب بجانب لاعبين عظام مثل ديفيد ,زيدان
    Union du Maghreb arabe : Ali Zaidan Mohammed Zaidant, Premier Ministre libyen UN اتحاد المغرب العربي: علي زيدان محمد زيدان، رئيس وزراء ليبيا
    Eric Chivian M.D., Directeur du Harvard Center, et M. Hamdallah Zedan, Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, seront parmi les orateurs. UN وسيكون من بين المتكلمين: الدكتور إيريك شيفيان، مدير مركز هارفرد، والدكتور زيدان حمد الله، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي.
    Eric Chivian M.D., Directeur du Harvard Center, et M. Hamdallah Zedan, Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, seront parmi les orateurs. UN وسيكون من بين المتكلمين: الدكتور إيريك شيفيان، مدير مركز هارفرد، والدكتور زيدان حمد الله، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي.
    M. Soud Mohamad Zedan UN السيد سعود محمد زيدان
    M. Soud Mohamad Zedan UN السيد سعود محمد زيدان
    M. Soud Mohamad Zedan UN السيد سعود محمد زيدان
    Avec, en toile de fond, de grandes attentes et l'évolution des conditions de sécurité à Benghazi, Bani Walid et ailleurs dans le pays, le gouvernement du Premier Ministre Ali Zeidan a prêté serment le 14 novembre. UN 4 - على خلفية من تطلعات متزايدة اقترنت بها تطوراتٌ أمنية في مدينتي بنغازي وبني وليد ومناطق ليبية أخرى، أدت حكومة رئيس الوزراء علي زيدان اليمين في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    M. Zeidan (Liban) dit que si elle avait été présente à la 53e séance, sa délégation aurait voté en faveur du projet de résolution. UN 5 - السيد زيدان (لبنان): قال إن وفده لو كان حاضرا الجلسة الثالثة والخمسين لكان صوت لصالح مشروع القرار.
    Zeidan Jaber, 25 ans UN زيدان جابر، ٢٥؛
    No 783 : Zeidan Nations Unies pour les réfugiés de UN ورقم ٧٨٣: زيدان ورقم ٧٨٤: خلف
    La période considérée a été marquée par l'échec de plusieurs motions de défiance au sein du Congrès général national à l'encontre du Gouvernement intérimaire dirigé par le Premier Ministre Zeidan. UN 7 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تنجح الالتماسات المتكررة التي طرحت في المؤتمر الوطني العام لسحب الثقة من الحكومة الانتقالية برئاسة رئيس الوزراء زيدان.
    Zinedine Zidane sort, remplacé par Gavin Harris. Open Subtitles خروج زين الدين زيدان و جيفين هاريس هو من سيدخل
    Mme Zidane et ses proches sont interdits d'accès sur tout le périmètre. Open Subtitles وتمنع السيدة زيدان وموكليها من دخول منطقتها
    Selon le chef de l’Autorité de l’aviation civile, Fayez Zaidan, Israël refusait de laisser installer l’équipement technique nécessaire pour permettre à l’aéroport de fonctionner de nuit. UN ووفقا لما يقوله العميد فايز زيدان رئيس هيئة الطيران المدني، رفضت إسرائيل اﻹذن بدخول المعدات التقنية اللازمة لعمل المطار ليلا.
    31. Samah Zidan Asaliyya (17 ans) UN 31 - سماح زيدان عسلية (17 عاما)
    Les membres du Bloc présents à la réunion étaient les suivants : M. Omar Abdul Raziq, M. Nasir Abdul Jawad, M. Mahmud Muslih, Mme Muna Mansur, Mme Samirah al-Halayqah, M. Hassan al-Burini et M. Abdul Rahman Zaydan. UN حضر اللقاء عن الكتلة كل من: الدكتور عمر عبد الرازق، السيد ناصر عبد الجواد، السيد محمود مصلح، السيدة منى منصور، السيدة سميرة الحلايقة، السيد حسن البوريني، والسيد عبد الرحمن زيدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus