Trente-huitième M. Eliès Gastli M. Eladio Knipping Victoria M. Soud Mohamad Zedan | UN | الثامنـة السيد إلياس قسطلي السيد إيلاديو كنبنغ فيكتوريا السيد سعود محمد زيدان |
Lors des affrontements avec les colons et les forces d'occupation israéliennes déclenchés par cet incident, un jeune homme de 22 ans, Tarik Zedan Al-Safadi, a été blessé par des munitions de combat; | UN | واستُخدمت الذخيرة الحية لإطلاق النار على الشاب طارق زيدان الصفدي البالغ من العمر 22 عاما في الاشتباكات التي تلت ذلك مع المستوطنين والقوات الإسرائيلية المحتلة؛ |
Ils accusaient M. Zeidan de ne pas chercher de solution à l'insécurité croissante et de négliger les problèmes liés à la prestation de services. | UN | واتهمت تلك المجموعات السيد زيدان بالفشل في معالجة الانعدام المتزايد للأمن، وعدم التمكن من معالجة مسألة توفير الخدمات. |
La large assise politique du gouvernement de M. Zeidan répondait à sa volonté répétée de former un gouvernement d'unité nationale largement représentatif sur les plans politique et régional. | UN | وتعكس القاعدة السياسية الواسعة لوزارة السيد زيدان تأكيده المتكرر على ضرورة تأليف حكومة وحدة وطنية تشترك فيها جميع القوى السياسية وتتسم بالتوازن بين المناطق. |
San Francisco, Bruce Lee, Zinedine Zidane. | Open Subtitles | تايتانك، واشنطن، سان فرانسيسكو بروس لي، زين الدين زيدان |
C'est un honneur de jouer avec Zidane, David, | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان العب بجانب لاعبين عظام مثل ديفيد ,زيدان |
Union du Maghreb arabe : Ali Zaidan Mohammed Zaidant, Premier Ministre libyen | UN | اتحاد المغرب العربي: علي زيدان محمد زيدان، رئيس وزراء ليبيا |
Eric Chivian M.D., Directeur du Harvard Center, et M. Hamdallah Zedan, Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, seront parmi les orateurs. | UN | وسيكون من بين المتكلمين: الدكتور إيريك شيفيان، مدير مركز هارفرد، والدكتور زيدان حمد الله، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي. |
Eric Chivian M.D., Directeur du Harvard Center, et M. Hamdallah Zedan, Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, seront parmi les orateurs. | UN | وسيكون من بين المتكلمين: الدكتور إيريك شيفيان، مدير مركز هارفرد، والدكتور زيدان حمد الله، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي. |
M. Soud Mohamad Zedan | UN | السيد سعود محمد زيدان |
M. Soud Mohamad Zedan | UN | السيد سعود محمد زيدان |
M. Soud Mohamad Zedan | UN | السيد سعود محمد زيدان |
Avec, en toile de fond, de grandes attentes et l'évolution des conditions de sécurité à Benghazi, Bani Walid et ailleurs dans le pays, le gouvernement du Premier Ministre Ali Zeidan a prêté serment le 14 novembre. | UN | 4 - على خلفية من تطلعات متزايدة اقترنت بها تطوراتٌ أمنية في مدينتي بنغازي وبني وليد ومناطق ليبية أخرى، أدت حكومة رئيس الوزراء علي زيدان اليمين في 14 تشرين الثاني/نوفمبر. |
M. Zeidan (Liban) dit que si elle avait été présente à la 53e séance, sa délégation aurait voté en faveur du projet de résolution. | UN | 5 - السيد زيدان (لبنان): قال إن وفده لو كان حاضرا الجلسة الثالثة والخمسين لكان صوت لصالح مشروع القرار. |
Zeidan Jaber, 25 ans | UN | زيدان جابر، ٢٥؛ |
No 783 : Zeidan Nations Unies pour les réfugiés de | UN | ورقم ٧٨٣: زيدان ورقم ٧٨٤: خلف |
La période considérée a été marquée par l'échec de plusieurs motions de défiance au sein du Congrès général national à l'encontre du Gouvernement intérimaire dirigé par le Premier Ministre Zeidan. | UN | 7 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تنجح الالتماسات المتكررة التي طرحت في المؤتمر الوطني العام لسحب الثقة من الحكومة الانتقالية برئاسة رئيس الوزراء زيدان. |
Zinedine Zidane sort, remplacé par Gavin Harris. | Open Subtitles | خروج زين الدين زيدان و جيفين هاريس هو من سيدخل |
Mme Zidane et ses proches sont interdits d'accès sur tout le périmètre. | Open Subtitles | وتمنع السيدة زيدان وموكليها من دخول منطقتها |
Selon le chef de l’Autorité de l’aviation civile, Fayez Zaidan, Israël refusait de laisser installer l’équipement technique nécessaire pour permettre à l’aéroport de fonctionner de nuit. | UN | ووفقا لما يقوله العميد فايز زيدان رئيس هيئة الطيران المدني، رفضت إسرائيل اﻹذن بدخول المعدات التقنية اللازمة لعمل المطار ليلا. |
31. Samah Zidan Asaliyya (17 ans) | UN | 31 - سماح زيدان عسلية (17 عاما) |
Les membres du Bloc présents à la réunion étaient les suivants : M. Omar Abdul Raziq, M. Nasir Abdul Jawad, M. Mahmud Muslih, Mme Muna Mansur, Mme Samirah al-Halayqah, M. Hassan al-Burini et M. Abdul Rahman Zaydan. | UN | حضر اللقاء عن الكتلة كل من: الدكتور عمر عبد الرازق، السيد ناصر عبد الجواد، السيد محمود مصلح، السيدة منى منصور، السيدة سميرة الحلايقة، السيد حسن البوريني، والسيد عبد الرحمن زيدان. |