"زيروينكا" - Traduction Arabe en Français

    • Czerwenka
        
    61. Mme Czerwenka (Allemagne) dit que la délégation de l'Allemagne convient que le sous-paragraphe (d) est également problématique. UN 61- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن وفدها يوافق على أن الفقرة الفرعية (د) مثيرة للمشاكل أيضاً.
    Mme Czerwenka (Allemagne) dit que sa délégation appuie la proposition suédoise concernant un nouveau projet d'article 92 bis. UN 46 - السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن وفدها يؤيد اقتراح السويد بمشروع جديد للمادة 92 مكرراً.
    Mme Czerwenka (Allemagne) comprend ce qui préoccupe les délégations qui souhaitent modifier le projet d'article. UN 48- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إنها تتفهم الشواغل التي أعربت عنها الوفود التي ترغب في تعديل مشروع المادة.
    9. Mme Czerwenka (Allemagne) remercie le représentant des Pays-Bas pour son explication et sollicite des précisions sur le caractère obligatoire des données du contrat énumérées à l'article 38. UN 9- السيدة زيروينكا (ألمانيا): أعربت عن شكرها لممثل هولندا على شرحه وطلبت مزيداً من التوضيح لفكرة أن بيانات العقد المسرودة في المادة 38 إلزامية.
    34. Mme Czerwenka (Allemagne) dit que le document de transport, tel que défini dans le paragraphe 14 (b) du projet d'article 1, constate ou contient un contrat de transport. UN 34- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن وثيقة النقل، حسب تعريفها في مشروع المادة 1 الفقرة 14 (ب) شهد أو تضمن عقد نقل.
    55. Mme Czerwenka (Allemagne) trouve très convaincantes les déclarations de l'Australie et du Royaume-Uni. UN 55- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إنها ترى أن بياني أستراليا والمملكة المتحدة مغريان للغاية.
    Mme Czerwenka (Allemagne) déclare que la délégation allemande est favorable au maintien du projet d'article 52 en l'état. UN 29- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن وفدها يؤيد الإبقاء على المادة 52 بصيغتها الحالية.
    Mme Czerwenka (Allemagne) est d'accord pour dire que le paragraphe 3 pose un problème d'interprétation, que l'on pourrait effectivement éviter en supprimant une partie du texte, comme le propose la délégation espagnole. UN 48- السيدة زيروينكا (ألمانيا) وافقت على أن الفقرة 3 تمثل مشكلة في التفسير يمكن التغلب عليها بالحذف المقترح.
    Mme Czerwenka (Allemagne) dit que sa délégation est satisfaite du projet d'article dans sa formulation actuelle. UN 53- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن وفدها مرتاح إلى مشروع المادة بصيغتها الحالية.
    Mme Czerwenka (Allemagne) dit que le texte de la modification proposée par sa délégation sera distribué sous peu. UN 60- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن نص التعديل الذي اقترحه وفدها على مشروع المادة 81 سيعمم قريباً.
    Mme Czerwenka (Allemagne) déclare qu'en ce qui concerne sa délégation le projet d'article 85 est correct tel qu'il est formulé. UN 69 - السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إنه فيما يخص وفدها فإن مشروع المادة 85 ملائم بشكله الحالي.
    Mme Czerwenka (Allemagne) appuyée par M. Hu Zhengliang (Chine) insiste sur le fait que la question à l'examen est d'une extrême importance. UN 19 - السيدة زيروينكا (ألمانيا) وأيدها السيد هو زينغليانغ (الصين): قالت إن القضية موضع المناقشة قضية بالغة الأهمية.
    Mme Czerwenka (Allemagne) approuve la proposition sur le fond à condition qu'elle soit méthodiquement rédigée afin de s'harmoniser avec le reste du projet de convention. UN 57 - السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن وفدها يؤيد جوهر الاقتراح شريطة أن يصاغ بدقة لكي يتوافق مع بقية مشروع الاتفاقية.
    Mme Czerwenka (Allemagne) fait valoir qu'il importe de conserver les paragraphes 1 et 3 tels qu'ils sont libellés. UN 63 - السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن من المهم الإبقاء على الفقرة 1 والفقرة 3 بصيغتهما الحالية.
    31. Mme Czerwenka (Allemagne) dit que substituer < < demande > > à < < exige > > ne pose aucun problème à la délégation de l'Allemagne. UN 31- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن وفدها ليست لديه مشكله في الاستعاضة عن الفعل " يطلب " بالفعل " يطالب " .
    65. Mme Czerwenka (Allemagne) dit que la déclaration du Président, selon laquelle la version du projet d'article doit être maintenue en l'état en l'absence d'issue favorable des consultations informelles, est quelque peu en contradiction avec l'approche qu'il a adoptée jusqu'alors. UN 65- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إن بيان الرئيس بأنه في حالة عدم التوصل إلى نتائج ايجابية يبقى النص الحالي لمشروع المادة غريب إلى حد ما ويتعارض مع النهج الذي اتبعه حتى الآن.
    Mme Czerwenka (Allemagne) déclare que, même si certains considèrent qu'il ne faut pas rouvrir le débat, c'est l'une des missions de la Commission que d'examiner tous les aspects du projet de convention. UN 46- السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إنه على الرغم من الجدل بأن القضية ينبغي ألا يعاد فتحها، فمهمة اللجنة هي النظر في كل جوانب مشروع الاتفاقية.
    Mme Czerwenka (Allemagne) présentant la proposition, précise que dans le projet d'article 31, le projet de convention a établi le fondement de la responsabilité du chargeur envers le transporteur sans toutefois assortir cette responsabilité d'un montant plafond. UN 2 - السيدة زيروينكا (ألمانيا): عرضت الاقتراح وقالت إن مشروع الاتفاقية وضع أساساً لمسؤولية الشاحن إزاء الناقل الواردة في مشروع المادة 31 ولكن الاقتراح لم يبين الغطاء النقدي لتلك المسؤولية.
    Mme Czerwenka (Allemagne) explique que le nouveau paragraphe proposé a pour but de fournir l'option d'affectation d'un taux à la limite de responsabilité, même à la responsabilité exclusive dans le cas de transport de marchandises dangereuses. UN 12 - السيدة زيروينكا (ألمانيا): أوضحت أن الفقرة الجديدة المقترحة ترمي إلى إتاحة خيار مسؤولية التغطية، بل والمسؤولية الصارمة في حالة البضائع الخطرة.
    Mme Czerwenka (Allemagne) dit que si le texte doit être renvoyé au groupe de rédaction, sa délégation demandera à voir le nouveau libellé avant l'adoption de l'ensemble du projet de convention car il est difficile de juger les incidences possibles sans voir le nouveau texte. UN 38 - السيدة زيروينكا (ألمانيا): قالت إنه لو أحيل النص إلى فريق الصياغة فإن وفدها يود أن يرى صياغة جديدة قبل اعتماد مشروع الاتفاقية ككل لأن من الصعب الحكم على الآثار المحتملة دون أن نرى النص الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus