Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء، وعليها علامة صليب حمراء، تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère orange et bleu qui a survolé Zenica après avoir décollé. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة عموديـة برتقالية وزرقاء تحلق فــوق زينتشا بعد إقلاعها. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère bleu et blanc qui survolait Zenica. | UN | شمــالا شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères MI-17/HIP bleus et blancs frappés d'une croix rouge qui atterrissaient à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر وهي تقلع من زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge qui a survolé Zenica après avoir décollé. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء، وعليها علامة صليب أحمر تحلق فوق زينتشا بعد إقلاعها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge au décollage de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوات اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Zenica. | UN | بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé des hélicoptères bleus et blancs décollant de Zenica, atterrissant à Zenica et survolant cette ville, à six occasions distinctes. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات هليكوبتر زرقاء وبيضاء تقلع من زينتشا وتحلق فوقها وتهبط فيها في ٦ مناسبات مستقلة. |
Le personnel de la FORPRONU a observé des hélicoptères bleus et blancs survolant Zenica et atterrissant dans cette ville, à trois occasions distinctes. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات هليكوبتر زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينتشا وتهبط فيها في ثلاث مناسبات مستقلة. |
Le personnel de la FORPRONU a observé l'appareil alors qu'il survolait Travnik, à 20 kilomètres à l'ouest de Zenica. | UN | وشاهد أفراد قوات اﻷمم المتحدة الطائرة تحلق فوق ترافنيك، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الغرب من زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère bleu et blanc survoler Zenica à cinq reprises. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ملونة باللونين اﻷبيض واﻷزرق، تحلق فوق زينتشا في ٥ مناسبات منفصلة. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 10 kilomètres au sud de Zenica. | UN | شاهدت طائرات " اﻹيواكس " بالرادار طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات جنوبي زينتشا. |
Quelques minutes plus tard, il a atterri à Zenica. | UN | بعد بضع دقائق، حطت الطائرة في زينتشا. |
Pour des raisons opérationnelles, les chasseurs de l'OTAN n'ont pu procéder aux vérifications, et les AWACS ont perdu le contact à 20 kilomètres à l'ouest de Zenica. | UN | ولم تتمكن مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي، ﻷسباب تتصل بالعمليات، من التحقيق وانقطع اتصال اﻹواكس راداريا بالطائرة على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الغرب من زينتشا. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc MI-8 portant, sur les côtés et le ventre, des bandes bleues et une croix rouge, venant de Zenica, allant vers le sud-est. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون بخطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تطير من زينتشا متجهة إلى الجنوب الشرقي. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère MI-8/HIP bleu et blanc qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8/HIP زرقاء وبيضاء اللون وهي تهبط في زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء، من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر، وهي تحلق فوق زينتشا. |
Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère MI-17/HIP blanc et bleu décoller de Zenica et survoler la ville. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بلونين أبيض وأزرق من طراز M1-17/HIP تقلع وتطير في أجواء زينتشا. |