"سأتحدث مع" - Traduction Arabe en Français

    • Je parlerai à
        
    • Je vais parler à
        
    • Je parlerai au
        
    • J'en parlerai à
        
    • Je vais parler aux
        
    • Je vais parler avec
        
    • Je vais en parler à
        
    • Je dois parler à
        
    • Je parlerai avec
        
    • parler au
        
    • Je vais voir
        
    • Je lui parlerai
        
    • Je vais aller parler à
        
    • J'irai voir
        
    • Je parlerai aux
        
    Je parlerai à l'Agent Fitz, pour m'assurer qu'il ne l'oublie pas. Open Subtitles أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك
    Justo, attendez moi dans le fourgon, attendez moi,Je parlerai à Losa Open Subtitles "جستو"، انتظرني في السيارة انتظرني سأتحدث مع صديقي "لوسا"
    Je vais parler à mon supérieur et m'assurer que vous aurez tout l'argent nécessaire. Open Subtitles سأتحدث مع مُشرفي لأتأكد من حصولك على كل المال الذي تحتاجه
    Tu sais ce que Neil aime. Je parlerai au proprio. Open Subtitles تدركين كيف يكون نيل سأتحدث مع صاحب المكان
    J'en parlerai à la juridique. C'est une situation sans précédent. Open Subtitles قلت سأتحدث مع الخبير القانونى فالوضع غير مسبوق
    Je vais parler aux garçons, leur dire qu'ils ont été des idiots. Open Subtitles سأتحدث مع الشباب وأخبرهم أنهم كانوا حمقى
    Je parlerai à mon père, je le supplierai que tu n'y participes pas. Open Subtitles سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من القرعة
    Je parlerai à Veronica, j'obtiendrai ton dossier. Open Subtitles سأتحدث مع فيرونيكا و سأحصل لك على تقريرك الطبي
    Si tu es d'accord, Je parlerai à Taani. Open Subtitles إذا أنت وافقت .. عندها سأتحدث مع تانيي ..
    Puis Je parlerai à mon ami le gérant. Open Subtitles و بعدها سأتحدث مع جورج سواين ؟ سيكون الأمر سهلا
    Je parlerai à Max demain avant de partir. Open Subtitles وأنا سأتحدث مع " ماكس " صباح الغد قبل أن أغادر إلى المطار
    Je vais parler à mon père et le supplier de vous éviter la décimation. Open Subtitles سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من العقوبة
    Je vais parler à certains des autres équipiers Éteindre tous les feux avant qu'ils ne s'étalent. Open Subtitles سأتحدث مع بعض الفريق، وأضع يعض الحدود قبل أن تنتشر
    Je vais parler à elle dans le ventre de maman, et il va apprendre ma voix et me aime mieux. Open Subtitles سأتحدث مع الجنين بداخل معدة أمي وسيتعرف على صوتي ويفضلني عنكم
    Je parlerai au Dr Barton pour qu'il s'occupe de toi. Open Subtitles سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر
    J'en parlerai à mon père. Peut-être qu'il connaît leur localisation. Open Subtitles سأتحدث مع أبي بشأنهم عسى ولعلّ يعلم بأماكن تواجدهم.
    Je vais parler aux inspecteurs qui ont pris sa déposition. Open Subtitles سأتحدث مع المحققين الذى قد كلمتهم
    Je vais parler avec McGantry au sujet de la chasse aux coûts. Open Subtitles سأتحدث مع " ماكجينتري " بشأن قطع التكلفة
    Tu sais, Je vais en parler à la femme de ménage. Open Subtitles تعرف، سأتحدث مع مدبرة المنزل حول هذا الموضوع.
    Je dois... parler à papa dans la cuisine une minute, OK ? Open Subtitles سأتحدث مع أباكم في المطبخ لدقائق
    Je parlerai avec James, et je verrai s'il démissionne. Open Subtitles سأتحدث مع جيمس، و معرفة ما اذا كان سوف يتنحى.
    Je vais parler au doyen et tu vas réintégrer lundi. Open Subtitles سأتحدث مع عميدكم، وستعود للدراسة يوم الأثنين القادم
    Je vais voir mon bureau, qui verra votre bureau. Et personne n'est viré. Open Subtitles سأتحدث مع جماعتي ، ليتحدثوا معجماعتك،لكي لايطرد أحد.
    Je lui parlerai. Tu reviendras au village. Open Subtitles سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية
    Je vais aller parler à sa famille. Ils m'aiment bien. Open Subtitles سأتحدث مع العائلة لقد مررت بمثل حالتهم
    D'accord, J'irai voir l'inspecteur qui a hérité du dossier. Open Subtitles حسنٌ، سأتحدث مع المحقق المسؤول عن القضية
    Bien, Je parlerai aux gars. Je promets rien. Open Subtitles حسناً ، سأتحدث مع الجماعة و لكنى لا أعدك بشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus