Je parlerai à l'Agent Fitz, pour m'assurer qu'il ne l'oublie pas. | Open Subtitles | أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك |
Justo, attendez moi dans le fourgon, attendez moi,Je parlerai à Losa | Open Subtitles | "جستو"، انتظرني في السيارة انتظرني سأتحدث مع صديقي "لوسا" |
Je vais parler à mon supérieur et m'assurer que vous aurez tout l'argent nécessaire. | Open Subtitles | سأتحدث مع مُشرفي لأتأكد من حصولك على كل المال الذي تحتاجه |
Tu sais ce que Neil aime. Je parlerai au proprio. | Open Subtitles | تدركين كيف يكون نيل سأتحدث مع صاحب المكان |
J'en parlerai à la juridique. C'est une situation sans précédent. | Open Subtitles | قلت سأتحدث مع الخبير القانونى فالوضع غير مسبوق |
Je vais parler aux garçons, leur dire qu'ils ont été des idiots. | Open Subtitles | سأتحدث مع الشباب وأخبرهم أنهم كانوا حمقى |
Je parlerai à mon père, je le supplierai que tu n'y participes pas. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من القرعة |
Je parlerai à Veronica, j'obtiendrai ton dossier. | Open Subtitles | سأتحدث مع فيرونيكا و سأحصل لك على تقريرك الطبي |
Si tu es d'accord, Je parlerai à Taani. | Open Subtitles | إذا أنت وافقت .. عندها سأتحدث مع تانيي .. |
Puis Je parlerai à mon ami le gérant. | Open Subtitles | و بعدها سأتحدث مع جورج سواين ؟ سيكون الأمر سهلا |
Je parlerai à Max demain avant de partir. | Open Subtitles | وأنا سأتحدث مع " ماكس " صباح الغد قبل أن أغادر إلى المطار |
Je vais parler à mon père et le supplier de vous éviter la décimation. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من العقوبة |
Je vais parler à certains des autres équipiers Éteindre tous les feux avant qu'ils ne s'étalent. | Open Subtitles | سأتحدث مع بعض الفريق، وأضع يعض الحدود قبل أن تنتشر |
Je vais parler à elle dans le ventre de maman, et il va apprendre ma voix et me aime mieux. | Open Subtitles | سأتحدث مع الجنين بداخل معدة أمي وسيتعرف على صوتي ويفضلني عنكم |
Je parlerai au Dr Barton pour qu'il s'occupe de toi. | Open Subtitles | سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر |
J'en parlerai à mon père. Peut-être qu'il connaît leur localisation. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأنهم عسى ولعلّ يعلم بأماكن تواجدهم. |
Je vais parler aux inspecteurs qui ont pris sa déposition. | Open Subtitles | سأتحدث مع المحققين الذى قد كلمتهم |
Je vais parler avec McGantry au sujet de la chasse aux coûts. | Open Subtitles | سأتحدث مع " ماكجينتري " بشأن قطع التكلفة |
Tu sais, Je vais en parler à la femme de ménage. | Open Subtitles | تعرف، سأتحدث مع مدبرة المنزل حول هذا الموضوع. |
Je dois... parler à papa dans la cuisine une minute, OK ? | Open Subtitles | سأتحدث مع أباكم في المطبخ لدقائق |
Je parlerai avec James, et je verrai s'il démissionne. | Open Subtitles | سأتحدث مع جيمس، و معرفة ما اذا كان سوف يتنحى. |
Je vais parler au doyen et tu vas réintégrer lundi. | Open Subtitles | سأتحدث مع عميدكم، وستعود للدراسة يوم الأثنين القادم |
Je vais voir mon bureau, qui verra votre bureau. Et personne n'est viré. | Open Subtitles | سأتحدث مع جماعتي ، ليتحدثوا معجماعتك،لكي لايطرد أحد. |
Je lui parlerai. Tu reviendras au village. | Open Subtitles | سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية |
Je vais aller parler à sa famille. Ils m'aiment bien. | Open Subtitles | سأتحدث مع العائلة لقد مررت بمثل حالتهم |
D'accord, J'irai voir l'inspecteur qui a hérité du dossier. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتحدث مع المحقق المسؤول عن القضية |
Bien, Je parlerai aux gars. Je promets rien. | Open Subtitles | حسناً ، سأتحدث مع الجماعة و لكنى لا أعدك بشئ |