les filles, calmez vous où Je m'en occupe. | Open Subtitles | أيها الفتيات يجب أن تتحكموا بأنفسكم أو سأتولى أنا هذه المهمه لكم |
Pour le diamant, Je m'en occupe. | Open Subtitles | أما بالنسبة للماسة الزرقاء، سأتولى أنا أمرها. |
Merci, mais Je m'en occupe. | Open Subtitles | كلّا شكرًا لك، ولكن سأتولى أنا ذلك |
Je m'en charge. | Open Subtitles | سأتولى أنا هذا. |
- Je prends le dispensaire. | Open Subtitles | هذه ليست حجة سأتولى أنا العيادة |
Lis ta rubrique nécrologique et bois ton café, et Je m'occupe de tout. | Open Subtitles | اقرأي فقط صفحات الوفيات ...و اشربي قهوتك و سأتولى أنا أمر كل شيء |
Je m'en occupe. Décroche le téléphone. | Open Subtitles | سأتولى أنا ذلك و ردى أنت على الهاتف |
Je m'en occupe. | Open Subtitles | سأتولى أنا هذا.. هذه ليست مشكلة |
Je m'en occupe. | Open Subtitles | سأتولى أنا الأمر |
Je m'en occupe. | Open Subtitles | سأتولى أنا هذا الأمر. |
- Je m'en occupe - Merci maman. | Open Subtitles | سأتولى أنا الأمر - شكراً لكِ يا ماما - |
Je m'en occupe. | Open Subtitles | سأتولى أنا الأمر |
Ne t'en fais pas, Je m'en occupe. | Open Subtitles | لا تقلقي سأتولى أنا الموضوع |
Ne vous inquiétez pas. Je m'en occupe. | Open Subtitles | لا تقلق سأتولى أنا الأمر |
Je m'en occupe. | Open Subtitles | لي , سأتولى أنا هذا الأمر |
Je m'en occupe. Seul. | Open Subtitles | .سأتولى أنا هذا الأمر. |
Je m'en occupe. | Open Subtitles | سأتولى أنا هذا الأمر |
- Je m'en charge. | Open Subtitles | سأتولى أنا الأمر |
- Sammy, Je m'en charge. | Open Subtitles | (سأتولى أنا ذلك يا (سامي - سأفعلها أنا - |
- Je prends la burette... - Non, non, non. | Open Subtitles | سأتولى أنا عملية البخ أوه، لا، لا. |
Séparons-nous. Je m'occupe des femmes. | Open Subtitles | لننفصل , سأتولى أنا أمر النساء |