Je pars de la ville sur le vol de nuit. | Open Subtitles | لأنني سأسافر خارج المدينة عبر رحلة طيران متأخرة |
Je... pars en Malaisie, ce soir. | Open Subtitles | حسنا انا سـ سأسافر إلى ماليزيا هذه الليلة. |
Je pars en voyage. je vais chez Madeline. | Open Subtitles | سأسافر خارج المدينة لزيارة مادلين بعطلة الأسبوع. |
je vais voyager avec toi jusqu'au Brésil, défendre ton cas. | Open Subtitles | أنا سأسافر معك الى البرازيل، اترافع في قضيتك |
C'est comme je l'ai dit à la Genius Fondation... "Je voyage avec style, où je ne voyage pas du tout." | Open Subtitles | (كما قلت لمؤسسة (جيني "سأسافر مرفهاً، أو لن أسافر أبداً" |
Je pars pour Kiribati, pour 14 mois. | Open Subtitles | أقصد أني سأسافر لكارباتيا الليلة لـ 14 شهراً |
Je pars demain matin, à Las Vegas. | Open Subtitles | و سأسافر في الصباح إلى لاس فيجاس كي أقضي عطلة نهاية الأسبوع |
Je pars pour la magnifique et ensoleillée ville de Cranston, Rhode Island. | Open Subtitles | حسناً ياعصابة سأسافر إلى الجميله المشمسة كرانستون رود آيلاند |
Allez, Je pars que 2 jours. | Open Subtitles | يا رفاق، بربكم. سأسافر ليومين فقط لست أرى أهمية كبيرة لذلك الامر |
Dominic Wells veut travailler avec moi, donc Je pars pour Atlanta dans la matinée. | Open Subtitles | دومنيك ويلز يريد العمل معي لذا سأسافر إلى اتلانتا صباحاً |
Ce week-end sera horrible. Je pars pour Londres dans trois heures. | Open Subtitles | إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات |
Je pars à Windsor dans deux semaines, convoqué par sa Majesté. | Open Subtitles | سأسافر لـ"وندسور" بعد إسبوعين، دعاني جلالته. |
Je pars demain et je voulais lui dire au revoir. | Open Subtitles | لكني سأسافر غدًا وأريد توديعه. |
Désolé, le vieux, mais Je pars pour l'Espagne demain. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ، سأسافر غداً " إلى " أسبانيا |
je vais à Chicago pour tenter de sauver ma société. | Open Subtitles | سأسافر إلى شيكاغو في محاولة لإنقاذ عملي. |
Maintenant, veuillez m'excuser, je vais aller pleurer dans ma voiture. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف عفوا، سأسافر للذهاب تبكي في سيارتي. |
Je voyage en 1ère classe. | Open Subtitles | سأسافر درجة أولى. |
Mais je te promets, dès que j'aurai mon assurance, je ferai soigner ma hernie, je prendrai l'avion pour te voir, et gare à toi. | Open Subtitles | لكن اسمع، أعدك، حالما أحصل على بطاقة التأمين الخاصة بي وأجري عملية الفتق، سأسافر جواً إليك وبعد ذلك حذارِ. |
Et j'irai... les sauver. | Open Subtitles | سنفتح نفقاً إلى بعد آخر. وأنا سأسافر إليه، وأنقذهم. |
Est-ce que je vais partir en voyages d'affaires avec ma mallette et rendre visite à différents secteurs de mon business ? | Open Subtitles | هل سأسافر في رحلات عمل ومعي حقيبتي؟ وأزور الفروع المختلفة لأعمالي؟ |
Je ne crois pas que Je partirai, cette année. - On part chaque année. | Open Subtitles | لأاعلم ان كنت سأسافر هذه السنه نحن نسافر كل سنه |
Je voyagerai jusqu'à la barrière de péage avec mon modeste equipage, où j'espère que je prendrai le Bromley Post à 10h35 min, et de là à Watford, je prenderai une voiture loué pour Longbourn. | Open Subtitles | سأسافر حتى (تورنبيك)فى عربتى الحديثة حيث كما أأمل سألحق بعربات السفر السريعة لأصل فى 10: 35 |
- Je viens toucher ma paye. Je m'en vais dans l'Est. | Open Subtitles | جئت لأجمع ديوني، أخبرتكم جميعاً أني سأسافر للشرق |