C'est pourquoi Je vais utiliser une machine à ultrason pour vérifier la pression... être sûr que tout va bien, sans saignements. | Open Subtitles | ولهذا السبب سأستعمل آلة السونار لأتحقق من الضغط في دماغك وأتأكد من أنه بخير وأنه لايوجد نزيف |
Je vais utiliser la plume de la bonne façon... Pour recréer son histoire. | Open Subtitles | سأستعمل القلم بالطريقة الصحيحة لإعادة كتابة قصّته |
Je vais utiliser les excuses que des femmes ont utilisées avec moi. | Open Subtitles | سأستعمل أى عذر من الأعذار التى قالتها لى النساء |
Si je ne peux pas me servir du sperme de Nick, j'utiliserai un donneur. | Open Subtitles | اذا لم أستطع أستعمال سائل نيك أنا سأستعمل أي متبرع بالسائل |
j'utiliserai ma bombe chargeur. | Open Subtitles | سأستعمل قنبلة الشحن خاصتي سأستخدمها في دوري التالي |
Je vais aller dans des toilettes publiques. Je vais prendre un bus public. | Open Subtitles | سأستعمل حمّامًا عموميًّا، سأستعمل حافلة عموميّة |
Et si tu n'arrêtes pas... J'userai d'une de ces tortures qui ont rendu ton peuple célèbre. | Open Subtitles | وإذا لم تتوقفي, سأستعمل إحدى أساليب التعذيب تلك التي اشتهر بها شعبك للغاية، |
Je vais simplement, Je vais utiliser les excuses que des femmes ont utilisées avec moi. | Open Subtitles | سأستعمل أى عذر من الأعذار التى قالتها لى النساء |
Je vais utiliser ces bombes comme propulseurs. | Open Subtitles | سأستعمل عبوات الطلاء كمحرك نفاث للطيران نحو الأمان |
Je vais utiliser deux artères du cuir chevelu pour contourner l'anévrisme. | Open Subtitles | أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ |
Quand tu dormiras, Je vais utiliser ça pour nettoyer tes poumons. | Open Subtitles | عندما تنامين أنا سأستعمل هذا لتنظيف رئتيك |
Je vais utiliser ces objets sur vous... jusqu'à ce que vous me disiez où vous avez caché la liste. | Open Subtitles | سأستعمل هذه الأدوات عليك... ... حتىتخبرني موقع قائمتك المسروقة |
Je vais utiliser mes doigts. | Open Subtitles | ــ هذا جيد راندي ــ سأستعمل صبعي |
D'accord, écoute. Je vais utiliser l'autre salle de bain. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، سأستعمل الحمام بالأسفل |
Non, grand-mère. Je vais utiliser celles du bas. | Open Subtitles | لا يا جدتي سأستعمل الموجود بالأسفل |
j'utiliserai tous les moyens légaux pour m'assurer que ça n'arrive jamais. | Open Subtitles | سأستعمل كلّ ثغرة قانونية وكلّ معلومة للتأكد من أنّ ذلك لن يحصل |
Un grand pas pour nous deux, Parce que j'utiliserai mon sens des affaires en travaillant au bureau pour aider à payer les frais de scolarité. | Open Subtitles | خطوة كبيرة، لكلانا، لأنّني سأستعمل دهائي، في العمل بالمكتب لأساعد دفع الرّسوم التّعليميّة |
Ramène-le-moi sain et sauf ou j'utiliserai les yeux de tes enfants comme collier de perles. | Open Subtitles | أعده سالماً و إلا سأستعمل عيون أولادك كخرز |
Fait attention. Il est blindé de malwares. Je vais prendre un ordinateur non connecté sur le réseau du FBI. | Open Subtitles | كن حذرا، إنه يعجّ بالبرمجيات الخبيثة - حسنا، سأستعمل - |
Ok, je vais prendre la voiture, emmène la au hangar à bateau. | Open Subtitles | سأستعمل سيارتها، سآخذها لحظيرة القارب. |
J'userai de tous les moyens pour établir la vérité. | Open Subtitles | سأستعمل كل مصادرى لأكتشاف الحقيقة يا جوزيف |
je mettrai à profit les semaines à venir pour mener de vastes consultations sur la meilleure manière de poursuivre notre programme commun de réformes et de revitalisation. | UN | سأستعمل هذه الأسابيع لإجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن الطريقة المثلى لتناول جدول أعمالنا الموحد للإصلاح والتنشيط. |