"سأشاهد" - Traduction Arabe en Français

    • vais regarder
        
    • je regarderai
        
    • je vais
        
    • je regarde
        
    • regarderais
        
    Je vais regarder la première audition de Susan Boyle et je reviens. Open Subtitles فقط سأشاهد أول عرض لسوزان بويل و سأعود بعدها
    Je vais regarder le foot toute la journée, mais tu peux faire un truc par là. Open Subtitles حسنا.. أنا سأشاهد الكرة طوال اليوم لكن مرحبا بك في فعل شيء ما هناك
    Notre unité anti-drogue est un succès, et aujourd'hui, je vais regarder mon ennemie, Madeline Wuntch, me mettre une médaille autour du cou. Open Subtitles فريقنا للمهمات نَجَحَ واليوم, سأشاهد عدوة الأنتقام ,مادلين وانتش تعلق الميدالية حول رقبتي
    Ok, mais je regarderai à la fenêtre. Open Subtitles حسناً, و لكن سأشاهد من الداخل من النافذة
    Je jure que si on en sort vivants, je regarderai ce film. Open Subtitles أقسم لك، لو عدنا سالمين سأشاهد هذا الفيلم
    Deuxièmement, s'il pense que je vais juste rester en arrière et regarder des petites filles se faire blesser, alors il n'aurait jamais dû me recruter pour commencer. Open Subtitles ثانيًا، إن حسبني سأشاهد طفلة تؤذى مكتوف اليدين فما تعيّن أن يجندني أصلًا.
    A moins que vous soyez tous silencieux, et là je regarde mon émission. Open Subtitles إلا إذا انسحبتم جميعًا، فحينها سأشاهد عروضي التلفازية
    Je me suis toujours dit que quand j'aurais des enfants, je regarderais le foot avec eux. Open Subtitles كنتُ أتخيل دائماً أنني عندماأنجبأطفالاً.. أنني سأشاهد المباريات معهم أيضاً،
    - Je vais regarder la télé. - Très bien. Merci. Open Subtitles ـ سأشاهد التلفزيون إن احتجت إلىّ ـ حسناً، شكراً
    Rien. Je vais regarder un film avec mon père. Et toi ? Open Subtitles . ولا شيء, لكن سأشاهد فيلم مع أبي ماذا عنك ؟
    C'est réglé, Christy s'installe chez Howard, Penny retourne dans son appart et je vais regarder les dernières 24 min de Docteur Who. Open Subtitles إذن استقرت الأمور كريستي ستبقى مع هاوارد بيني يمكنها أن تعود إلى شقتها و أنا سأشاهد الدقائق 24 الأخيرة من الدكتور هو
    Ce soir je vais regarder une série interdite aux moins de 12 ans, ça veut bien dire que je suis un adulte, mon pote. Open Subtitles سأشاهد الليلة مسلسلًا مصنف "ل.ف" ويعني هذا "للكبار فقط" يا هذا
    Je vais regarder "Le cercle des poètes disparus" pour m'y préparer. Open Subtitles بالطبع, سأشاهد فيلم "مجتمع الشعراء الميتين " لأتحضر
    Ecoute, je vais regarder les vidéos et faire des notes pour toi . Open Subtitles اسمعي، سأشاهد الأفلام ِوآخذ ملاحظات لك.
    Et si vous faisiez ça? Moi, je regarderai le basket. Open Subtitles لماذا لا تفعل ذلك و انا سأشاهد كرة السلة
    Ça va aller. je regarderai la répète sur mon portable et je téléphonerai à tous. Open Subtitles سأشاهد بث البروفة على الكمبيوتر المحمول وسأتواصل مع الجميع عبر الهاتف
    - D'accord. je regarderai de la galerie. - Pas question. Open Subtitles -حسناً، سأشاهد من الشرفة لا، لا، لن تشاهد
    C'est faux. je regarderai du golf. Open Subtitles هذا ليس صحيح سأشاهد رياضة الجولف
    je regarde la TV. Open Subtitles رائع, أأنت بحاجة إلى, أنا سأشاهد التلفاز.
    Si je voulais savoir ce qui s'est passé en Europe il y a très longtemps, je regarderais Game of Thrones. Open Subtitles إذا أردت معرفة ما حصل في أوروبا منذ وقت طويل Game of Thrones سأشاهد مسلسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus