Puisqu'il n'y a pas d'objections à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution. | UN | وحيث أنه لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٢ من مشروع القرار. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection à la demande de vote séparé, je vais d'abord mettre aux voix le cinquième alinéa du préambule. | UN | نظــــرا لعدم وجود اعتراض على طلب إجراء تصويت منفصل، سأطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار. |
je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
En l'absence d'objections, je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 9 du projet de résolution II sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
S'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un voté séparé a été demandé. | UN | إن لم يكن هناك أي اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب تصويت منفصل عليها. |
je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution XI, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
S'il n'y a pas d'objections à ces demandes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من المنطوق. |
S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4 du dispositif du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
je vais d'abord mettre aux voix le septième alinéa du préambule. | UN | إذاً سأطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة عشرة من الديباجة. |
S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix la section IV du projet de résolution, sur laquelle un vote séparé a été demandé. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب سأطرح للتصويت أولا الجزء الرابع من مشروع القرار الذي طلب إجراء تصويت منفصل عليه. |
je vais d'abord mettre aux voix le cinquième alinéa du préambule. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من الديباجة. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le deuxième alinéa du préambule. | UN | لا يوجد أي اعتراض. سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثانية من الديباجة. |
Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule. | UN | ولعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة. |
Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du projet de résolution XXV, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 8 du dispositif. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٨ من المنطوق. |
Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 21 du dispositif. | UN | إذا لم يكن هنــاك اعتراض على هذا الطلــب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٢١ من المنطوق. |
je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI. Un vote enregistré a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 14 من مشروع القرار السادس. طُلب إجراء تصويت مسجل. |
Étant donné qu'il n'y a pas d'objection à ces demandes, je vais tout d'abord mettre aux voix les derniers mots du paragraphe 3 du projet de résolution L «et l'Asie du Sud». | UN | لعدم وجود اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا عبارة " وجنوب آسيا " في نهاية الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار لام. |
je vais donc d'abord mettre au voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | بما أنه ليس هناك أي اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة. |
je vais donc mettre d'abord aux voix le dix-huitième alinéa du préambule. | UN | لذلـــــك سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثامنـــــة عشـــرة من الديباجة. |